比第一部小黄人好太多了吧。虽然还是嘻嘻哈哈合家欢,但总算有那么一点点故事线了。音乐的选择挺有意思,片头曲居然是首中文歌给我听懵了。意外之喜是这部居然把博士的源头也给顺带介绍了。
小黄人话翻译不了吗?动画电影枪版竟然影响不大
没找到英文版的排片于是看了粤语版,没想到简直适配度太高了!刚好是中国功夫配唐人街,搭配无厘头搞笑粤语翻译,非常有趣!三号风球天with杰西卡@家楼下的MCL
爆米花电影看着简单又快乐。得知这片子原计划是20年暑假上映之后我忽然明白了为什么会那么多中国元素,那时世界还是很迎合中国市场的,毕竟19年底预测来年GDP会破6呢。而现在这么多中国元素的片子根本就没在中国上映,不过依旧席卷全球2亿票房,根本无所谓你这三年不开张的“全球最大票房市场”。就这样吧,大家都自己玩自己的了。 片子里的女功夫大师,原形应该是元秋(无影脚和狮吼功)同时还致敬了一些成龙动作搞笑元素(A计划)
和老弟在电影院看的第一部电影,虽然中间老弟因为时差睡着了。中国元素好评!Chinese New Year好评!
谁是好人谁是坏人。
哦不过我还是好爱鲍勃哈哈哈哈哈哈
中国元素满满,小黄人又一次靠睁眼卖萌打败坏人的可爱作品
很高兴能在影片中看到大量的中国元素,也在为中国元素在世界上越来越受欢迎而兴奋。不过说回影片本身,剧情简单而幼稚,但确实有几场戏笑到了我,对于一部娱乐儿童片来说无可厚非了。希望环球用心做好这个IP,不要像侏罗纪速激那样烂尾。
有点笑不出来的感觉,小黄人的坏是那种蠢萌的,但老爹的想坏就太刻意了。还有对中式元素的运用总有点怪怪的
小黄人太萌了,私以为这才是小黄人最好的一部
靠卖萌过日子的作品,这一部还不错,一半明媚一半胡扯——七八十年代的美国嬉皮士风格是制作方面比较擅长的,所以用得纯熟和精准,但是唐人街的中国元素还是一股子舶来品的似是而非,制作方还是没有抓住中国文化的精髓,还是迎合美国观众的意淫在展示唐人街中国风,虽然算不上文化歧视和羞辱,但是中国观众看着肯定有不舒服的地方。
好像真的从疫情导致影院停摆后才开始注意电影在我们生活中的意义。讨论了那么多电影语言,文化意义,影院的在场属性,都不如今天在满座的影院看完一场合家欢,出门后在canada day躁动的大街上再看完一场烟花更让人对电影,对生活感到感激。
笑劈叉了,才知道電影裏照顧了陪看的爸媽,好多懷舊金曲。
Otto不要太可爱,简直就是一个大土豆,以及团宠的小Bob。
3.5,同比迪士尼的动画要好很多很多,至少有新的情节和创意,而且有让人看嗨看开心,就是和第一部比还是差一个更核心的主题吧,中国元素爆棚,开头曲是歌曲banban改编的中文版你能信?小黄人集体卖萌求助谁人顶得住😆
中国元素好多🥺🥺 中间小黄人学功夫,老师教的那些功夫哲学确实好中式🥺 中式元素在电影里的运用很符合整个故事背景和情节。一般没那么喜欢商业片,but 5🌟 for this!
超级好看的,感觉没看够。
学校假期和同事一起去看,电影很欢乐,很多情怀和彩蛋。电影院都是放假的小朋友,第一部卑鄙的我还是上初中时老师在班上放的,时过境迁,转眼间我也在教室放小黄人给学生看了。
3.5 片头曲居然是我最近循环播放的一首歌哈哈 钟玲玲的你怎能瞒过我 虽然似乎是翻唱?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved