剧情介绍

《大丹麦狗马默杜克》是美国家喻户晓的一个动画人物,自从1954年它在报纸上露面以来,这个时常会闹出点笑话,时常会让主人情何以堪的大丹犬就得到了美国人的喜爱。众多的美国人把马默杜克当成了自己的家人,他们有时也会把自己的宠物取名为马默杜克。有专栏作者甚至这样点评这条狗:“马默杜克应该有自己的投票权”。

  要想把这样一部深入人心的漫画改编成影片,绝非易事。尤其是面对着这种走红了50年了流行读物时,摆在改编者面前的难度将会更大。漫画原作者布拉德·安德森说:“在这些年中,有些漫画渐渐失去了光芒,但是我的漫画却生存了下来。这主要得益于我站在了一条狗的角度上去看待周遭的世界和问题。我并没有用主人的角度来描绘狗,我像一条狗那样去思考。这条大丹犬的灵感来自于我妈妈的拳击犬,不过我把这条狗变得更大、更有力。因为我觉得大狗有的时候会更有意思--因为狗们不知道自己到底有多大。你有时会看到大丹犬这样的巨型犬类和吉娃娃一样吵着闹着要坐在主人的膝盖上。我自己就有一条大丹犬,它足足有170磅重。它在生活中会闹很多的笑话。漫画中的这条大丹犬并不是纯粹的狗,它身上有诸多人类的特征和情感。我不觉得改编这个漫画是个容易的事情,尤其是过了这么多年,马默杜克已经是‘明星狗’之后,因为它的形象已经定格了,很难再有太多的变动。”
  谈及改编,影片的导演汤姆·戴伊说:“我们想把这个漫画改编得更具有时代气息一些,毕竟这是一个传统的、而且也是年长的漫画了。如果要放在当下的影院里,非得改得符合当下不可,要不然的话,这个影片很难取得成功。不过我很认同布拉德说的从狗的角度去思考问题。所以这部电影还是从马默杜克的角度拍摄的。拍摄了它和主人饲养的一只猫的相处,它和社区里其他的宠物狗和宠物猫的相处,我们还为它准备了一段和苏格兰牧羊犬的爱情故事。总之,这一切都是为了让影片更好看也更好玩准备的。”
  在拍摄前,整个剧组曾经为了是否用CGI技术再造一条狗还是用真狗去表演展开了激烈的讨论。当时有两种观点,一种是认为CGI技术能让影片中的大丹犬看起来更像是人,能做出狗做不出来的动作以及表现出眼神;另一种力挺用动物表演的观点则认为,用真狗的话,这部电影会更有可信度,而且能让人们更加喜爱动物。权衡之下,导演汤姆·戴伊决定把这两者结合起来。他说:“在一些狗自己能完成的镜头上,我们就让狗自己去表演,反正有驯兽师的帮助,这些动作并不算太难。在一些狗无法完成的表演上,我们就借助CGI技术,比如说狗说话的时候的口部动作,还有影片里一大群狗和猫的群舞,一些上下翻腾的动作等等。这样,既解决了狗的真实性和可爱性的问题,又解决了高难度动作的问题。而且从最后的效果看,动物加CGI的处理,是一个正确的选择。”
  狗狗的青春爱情片
  如果按照狗的生理周期来算“狗龄”的话,漫画里的那条马默杜克今年已经380岁了,可是到了电影里,马默杜克却是正值青春年华的小伙子。十几岁的它精力充沛、力量十足、并且还向往着一份属于狗们的浪漫爱情。面对着家里的宠物猫,它一样会搞恶作剧;面对着漂亮的苏格兰女牧羊犬,它一样会放心大动;面对着狗帮派的威逼,它一样软弱无能--可以说,电影版的《大丹麦狗马默杜克》身上,凝聚了太多的青春片的元素。
  对于这点,导演毫不避讳,汤姆·戴伊说:“因为是按照狗的视角拍摄这部影片,所以我们便把马默杜克的年龄设置在了十几岁,这样一来,笑料啊、浪漫爱情啊之类的元素就都可以放到影片之中了。整部影片其实就是马默杜克来到新家,然后要努力融入社区并找到爱情的故事。你可以把影片理解成是狗的青春爱情片--其实我们也是按照这个思路来编写剧本并且拍摄的。这种拟人化的动物是最能引起观众的喜爱和好感的,所以我们对马默杜克这个大家伙充满了信心,相信它一定能博得观众的笑声。”
  既然已经决定了要用真实的动物和CGI技术的综合体来拍摄这部影片,那么驯兽师是必不可少的,因为一些动作需要大丹犬亲自上阵。由于此,汤姆·戴伊找来了驯兽师约翰·亚历山大,让他来训练马默杜克。影片的大部分都很轻松地完成了,因为这里没有什么太难的动作和元素。不过到了马默杜克冲浪的那段中,却让亚历山大犯了难,他说:“我不确定大丹犬是不是敢站在冲浪板上冲浪,我也不知道大丹犬是不是愿意在水里玩。因为我在这之前从来没有和大丹犬合作过。也从来没有听说过大丹犬恩能冲浪。”现在,难题来到了马默杜克的面前,它是不是愿意冲浪,是不是愿意走到水里。
  出人意料的是,马默杜克很乖巧也很顺从地走到了冲浪板上、走到了水中。汤姆·戴伊说:“我非常惊讶,我刚刚走到海滩的时候,约翰其实刚刚开始训练马默杜克,不过像是有预谋地,马默杜克自己就开始了划水和冲浪,而且他还显示出自己很有技巧和能力。这实在让我们喜出望外,我开始还在担心,如果马默杜克不想冲浪的话,我就把这一幕给删掉了,不过它最终还是不孚众望地完成了这一场景的表演。我想,这条大丹犬可能是有史以来第一只会冲浪的大丹犬。”至于影片中的其他动物,一些暹罗猫、苏格兰牧羊犬、黑背犬等等动物演员则没有太大的麻烦,汤姆·戴伊说:“其他的动物很轻松地就完成了自己的表演,毕竟亚历山大是一个经验丰富的驯兽师,而且猫猫狗狗这些动物也是人类的好朋友,训练起来比鸟类、猛禽要容易得多。”
  

评论:

  • 骏升 3小时前 :

    1星给演员歌舞,1星给调度,不能再多了,简直被脑残剧情拉低智商,真的这剧情改的不能忍啊!!!浪费了人生3h真是不值。

  • 枫华 2小时前 :

    在半个多世纪前的经典百老汇音乐剧上诞生出极其现代感的视听冲击力,全赖有斯皮尔伯格精湛的场面调度、摄影、剪辑和灯光色彩。演唱方面中规中矩,有某几场如警察局令我印象深刻,也有部分演唱段落控制欠佳,打乱了叙事节奏,无法承接上紧迫感。没看过老版,但里面不少歌曲都耳熟能详,这应该就是经典的魅力。意外地,故事核心竟是种族冲突和青少年犯罪有关,尤其是前一个话题令我联想到当下国际和国内时事……显然,越能反映现实的作品才越能焕发出经典的魅力。

  • 缑远悦 3小时前 :

    2022-03-20

  • 闾真洁 5小时前 :

    想给一星,斯皮堡最差的作品之一。属于是完全不懂舞蹈,无法感受到一丝来自肢体的美妙,片段式的歌舞拼接使一切支离破碎,原作中本就羸弱的情感动力更在此肢解的丝毫不剩,尴尬且苍白。实在是搞不懂把原作的灵气全部剔除、而竭力还原老派的浮华臃肿是什么操作。。一种可怕的“纸醉金迷”土味审美扑面而来。

  • 骏泽 8小时前 :

    C / 怪异的观感,夹杂在怀念式的做旧,音乐剧式的演绎,cinema化的作者表达中顾此失彼,陈旧剧情的直接搬演显的不合时宜且情感断裂,而精彩的调度和光影又在节奏的孔隙插入了某些迷人时刻。

  • 礼恨桃 4小时前 :

    还不如让tick tick…boom提名Oscar BP

  • 谯浩气 1小时前 :

    英语和西语的台词不只是文化的碰撞而是一场战斗,和对空间、对女人、对骄傲的争夺一般无二。在街上行进、唱歌(包括国歌)跳舞是空间的一种占用形式,而叙事的推进是时间的占用形式,这很distribution of the sensible。波多黎各的多层的大裙子穿着跳舞特别好看,尤其是如此蓬松累赘,却被女舞者牢牢掌握着它的位置和形状,在舞蹈中未尝不是一种处于力量上风的挑逗。除了男女主角那愚蠢且不令人信服的爱情,这是一部能够一观的片子。

  • 郁承嗣 7小时前 :

    斯皮尔伯格版本的《西区故事》在豆瓣快被骂死,但是在我眼里是一个完成度相当不错的故事新编。加入了transgender 类似的角色为了政治正确吧,也勉强理解。没有看音乐剧习惯的观众认真建议不要去电影院看,一个舞台剧改成音乐电影本身就会牺牲掉一些叙事(也和剧本有一定关系),听音乐看舞美就好。 新《罗密欧与朱丽叶》的故事放在什么时候,都能赢得我的几滴泪水,是时候去维罗纳看看了(虽然剧里发生在纽约啦!)

  • 梦萱 6小时前 :

    老斯的场面调度驾轻就熟,看下来整体感觉很流畅,火箭帮的青蓝色与鲨鱼帮的红黄色猛烈碰撞,但这个原本就有很多缺陷的故事,在没有火花的两位主角的诠释下更是让人难以下咽。Rachel还是出色的,音色很漂亮,差在Ansel实在不适合来演音乐剧,唱不好形体也笨,完全是种走错片场的格格不入。今年女配非常大概率就是Ariana的了,全场最佳最抢眼。

  • 燕思雨 1小时前 :

    男主给我的感觉应该是恋恋笔记本里的高司令而不是呆头呆脑演技浮夸的Elgort,不过这么乏善可陈没有新意的本子给谁也是救不活的

  • 露娜 4小时前 :

    抛开政治正确滤镜,对于导演本人之外毫无意义的一次翻拍——无论在戏剧改编还是电影升级层面。如果斯皮尔伯格或任何创作决策者肯将西语去字幕化的政治嗅觉灵光度拿出一半用在视听上,恐怕也不会呈现各式镜头被60多年前旧作吊打的窘境。

  • 疏念文 0小时前 :

    如果可以……把剧本爱情那部分与时俱进一下………好的东西真的都在前半段,后面的故事可能由于以现在的眼光来看有点儿太立不住了所以很拉垮。但前面舞蹈真的好看,舞会那段女舞蹈演员的裙子和踢腿。真的是可以“杀人”的利器啊哈哈哈哈

  • 茜雪 6小时前 :

    Rachel Zegler的嗓音真是太惊艳了,清亮圆润,相较起来男主只能是平庸水平了。剧情没有根据现在观众的审美进行修改就注定了失败了,只有美术和云景值得一看。

  • 运星鹏 3小时前 :

    3-21、22 2月底就有片源了,竟然拖拖拉拉到现在才看完。经典故事加成出错的概率不大,这版钱多了,灯光画面舞蹈服饰都太精美好看了。还是掩不住悲剧的内核,在打架那里竟然暗自希望能改故事,但是如果改了其实后半部电影就完全不存在了,也失去了它该有的意义了。因为自己看着看着也意识到,后半段的悲剧才是让这个故事重新升华的地方,所有的恨和爱交织在那几个角色短暂的两天时间里。

  • 相丽玉 2小时前 :

    ★★★★★十颗星送给Mike Faist绝妙的歌舞和表演!两极交战的痛苦观感,精妙绝伦的调度、摄影、服装、编舞,舞台布景彻底转为cinema的催眠,只有复杂微妙深不可测的视觉技巧才能做到,旧好莱坞的回魂仪式徐徐掀起幕布。但是魔法师执着推移造梦轨道,星尘却荡然无存,驱动咒语失声在任何精确到毫厘的浪漫方程式都无法补救的男女主角化学反应的先天厄运,消音在顶级制作亦难以遮掩的致命唱跳短板,而翻新期许被不可抗力导致的错误选角和保守的种族性别的多重隐语移植再造所扑灭。不同于音乐优先的默认语法,肢体碰撞之间汹涌的爱恨世仇和喷溅的荷尔蒙成为叙事行进的鼓点和层次,瓦砾和盐尘破败颓废却生机灼热的美学表达呼之欲出。几段载入影史级别的典范配合回想起来只是因为有Mike Faist在其中。很遗憾,这本可以是一部杰作。

  • 梁麦冬 5小时前 :

    斯式招牌下,技术上当然是一流的,但电影却沿用了很老派的风格和表演,而且这个爱情故事怎么看都像是个发情故事。完全无法接受哥哥尸骨未寒的当夜,就心甘情愿和凶手上了床,还用一首天大地大也没我大的歌告诉丧夫的嫂子,不跟杀他哥那人在一起就活不了。你说这是文化差异还是鬼迷心窍了。

  • 潍轩 3小时前 :

    场景连贯感不错,调度语言上可圈可点,整体上室外场景的表现比起室内戏更加出彩,特别是"Maria"时俯视镜头里水塘里映出的星光,的确是超越了四方舞台能够表现的浪漫。但是这个“生命诚可贵爱情价更高”的狗血剧情实在是很下头,且过时的话题和价值观没有被赋予新的语境。增加了更多的无字幕西语对白也很匪夷所思,不仅加大理解难度,而且难道不会让观众不自觉地站在白人立场吗?都是涉及拉丁族裔的歌舞片,《身在高地》在视听上完全无法与《西》相比较,但它对少数族裔真正的深入理解恰恰是《西》所欠缺的

  • 香玥 2小时前 :

    另外,整部电影如此让人感同身受的是其中的压抑。是时时刻刻精神被推向承受力极限的压迫感,是不能向任何人表达和倾诉的痛苦,是无处不在的隐瞒,每一件事情都是秘密,每一件事情都需要撒谎——唯有这一点如此真实,能够让荧幕外的我感同身受。

  • 芸妍 3小时前 :

    非常忠实原著但也是非常无聊的翻拍;除了故事和表演,其他方面都是顶级的;史匹堡拍再无聊的东西在电影意义上都是好看的,且只适合大银幕看;许多人认为的表演的"问题",在他自己监制的歌舞电视剧Smash里面也同样存在,感觉是有意为之而不是失误;故事还是太过时了,文本太简单,没有太大的价值,虽然他自己说,某种程度映照了现在撕裂的美国,但是实在是太表面意义上的对照了;史匹堡和国师真的越来越像,不论是创作状态还是创作动机;音乐真的好,经久不衰,比这个故事好太多倍,是这出舞台剧最大的宝藏;这部翻拍作品的总体价值还不如拉拉链。

  • 潘德庸 7小时前 :

    3.5 新版Riff没有老版好,新版Tony没有老版有气质,新版Maria比老版灵一点,调度上确实比老版好~

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved