剧情介绍

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

评论:

  • 雯俊 9小时前 :

    奶奶和奶宝的隔代亲、隔代乐、隔代情蛮有新意哈,温情点也有不少炫酷笑点啊哈哈哈

  • 武怀思 1小时前 :

    找寻死亡的真正原因

  • 沛林 3小时前 :

    中岛老师sexy byebye。这悲剧稍微有点不太沉浸,开头甜的部分wo还挺能get。

  • 腾阳 4小时前 :

    联系自己:自己选择的道路,一定要坚定不移,不严重遇到一点困难,就想要放弃。

  • 齐浩言 7小时前 :

    人的一生很长又很短,要遇到很多的人和事,要和不熟悉的一切打交道,也许只有到老了的时候,才可以在端起酒杯的时候回想一下自己走过的路。。。对于后代,总是不能透彻理解西方的理念,不过我觉得和东方有一点相通的是,亲情永远是割不断的。。。老奶奶和孙子和儿子的和解,也是对自己人生正式的画一个句号,性格使然,最终也是放过了自己。。。在曙光中闭眼,希望她能上天堂。。。

  • 茜雪 9小时前 :

    老套的剧情但还是会跟着流眼泪,中岛健人演技提升了不少,平时sexy zone那些撩人的眼神一点痕迹都没有,电影里干净得不得了。女主和男主在雪地里重逢以及男主发现雪地里没认出女主拿着帽子哭的两端剧情,真的哭死人了。

  • 箕痴瑶 0小时前 :

    临死前抱着奶奶爬山看日出,明明是想煽情,但是…其实很不现实吧,怎么忍心让一个老人家死撑…

  • 蛮嘉歆 1小时前 :

    后一个小时眼泪就没停过。米娜桑看的时候一定要抱着纸巾盒啊。Kenty演技是可以的,平日电力十足的撩人眼神在这部片里没有一点痕迹。

  • 枫雅 7小时前 :

    奶奶和孙子,小辈慢慢理解老辈的生活和情感。

  • 星星 7小时前 :

    家庭片,祖孙三代都有难以释怀的经历,一个直到老年都很酷的女性角色。

  • 有琴芷巧 9小时前 :

    校园问题作为题材真的是永远都不会过时怎么挖都可以,这次挖到了个人责任的头上了。

  • 莉丽 9小时前 :

    不仅仅是部纯爱片,虽然剧情大致类似套路

  • 薇珍 8小时前 :

    拍的过于温吞美好了 战地记者出身的酷老太太如何面对老去。美的部分是真美!风光美一起看日出美 和年轻的孙子在火堆前相拥而舞美。看来要优雅的老去 前提是有钱

  • 邹锦诗 4小时前 :

    人生是一场漫长的寄宿生活,日本人在生活细节捕捉这块太懂了啊。青春的烦恼是自我认知、自我认同,成年后再看这些已经开始觉得矫情了,心态老了。

  • 雪诗 4小时前 :

    剧情真的很老套,老套到刚开头,kenty在拍照片,背后有个挡住的路人经过,就知道最后肯定要来一个女主视角。日剧日影あるある了。但我后面一个小时还是哭到头疼

  • 沛灵 8小时前 :

    冲着Rampling看的,看完开始思考如何养老......

  • 楠茜 5小时前 :

    hd/uhd 又名《关于抑郁的我喜欢上les学姐最终只能选择青梅竹马的故事》

  • 枫怡 2小时前 :

    中岛老师的演技终于有到点子上的感觉 松本穗香中川大志像像乐表过不提 配役值得一看 主要是2022年还在做这样的俗套纯爱剧该说什么才好呢 不过奈飞上线的这部日影佐以孩子先生的主题曲质感不差啦

  • 昕菡 4小时前 :

    这种灵魂寄宿一步步找回生前死因的设定还挺引人入胜的。就是前期节奏太慢,发现遗书后又进展太快。至于后面妈妈出车祸开始与身边人和解,就开始模式化了。

  • 辉晓丝 0小时前 :

    还以为是怎么了呢,原来是无病呻吟,浪费老子时间

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved