喜欢就是《罗生门》,讨厌就是《金刚川》,还不错,有表达,有反思,朱迪·科默这两年好火!
Tv6-10,炭治郎找到了无惨;珠世给炭治郎的希望:让鬼变回人的方法是有的!炭治郎和妹妹大战双鬼(箭头+皮球)
画框感很强
我就想说怎么那么多剧场版。但是剧情那么熟悉。难道我把漫画自己脑补了吗。原来本身就是动画合集啊。
多声部复调叙述,大家第一反应就对标《罗生门》,其实二者之间,有个不明显、但很关键的差异:
大自然中一切讲究生物的平衡,而《鬼灭之刃》正是采用了这一法则。在剧情中除了九柱逐个阵亡之外,作者还将画笔转向了主角炭治郎,使其变为了即鬼舞辻无惨之后新任的鬼王,在人类牺牲巨大代价之后将大家心心向往的主角进行转变
《痴》是在讲他人,《椒麻堂会》讲的是自己的祖辈,是在写一种影像家史。是在有限的空间里,无限的想象力,重生到毁灭,两条叙事线的自然切换,人生如戏,舞台依旧。
合集而已但也正好又重新看了一遍,还是很精彩
老雷还是老辣,借位运用了微妙的角色视角,从三个层面剖析真相,有别于《罗生门》天差地别对”真相“的诠释,《最后的决斗》用三个角色的故事,去叙说真相对于被害者,加害者,受害者之间的利益权衡。
即使已经看过了几部邱炯炯作品作为铺垫,看《椒麻堂会》还是大为震撼,视觉、音乐、美学,每个方面都这么丰富而独具匠心。看过一礼拜了,还不断回想起更多的细节。比如重温预告片时突然想到,这段诡异的唢呐版《太阳出来喜洋洋》是不是正源自《大酒楼》里老人回忆把哀乐吹成了《太阳出来喜洋洋》的故事。能强烈感到导演丰富而独特的家庭背景,如何一步步将他引向这部集大成者。易思成浑厚磁性的声音也值得一提,看时没想到他并不是川剧演员(其实电影几乎没有直接展现川剧表演,满篇都是川剧而不见川剧),甚至都不是专业演员。邱导选人的眼光和他的美术风格一样,独特又毒辣。
部分剪辑不够用心(采血任务布置了两次),部分低幼笑点有拉低分数。
完全能想象出呆萌和大本写剧本时满脸自鸣得意的表情。雷公你清醒点,你可是几十年前就拍了末路狂花的男人,咋就被这俩占尽了便宜的中年白男给唬住了。男人的尊严是演给别人看的,性是侵略的手段,谁不知道女性自古至今都是支配性男性气质的牺牲品?有必要怒砸一亿,把入门级性别理论在中世纪搬演了一遍,煞有介事整这出既无悬念烟雾弹,也谈不上补充了啥视角的三段叙事?
#7月纽约点映 看完最大的感想可能就是片中出现的一段引句了吧 新戏从来演旧事 周而复始话沧桑 还有一个词 就是魔幻 导演用了很多虚实之间的拍摄手法让观众一瞥人生如戏的极致感受 尤其是在观察电影当中每一段时间的海报绘画制作的变化时 都会觉得唏嘘不已 艺术到底是什么?是一份穷人的行当 一个表达政治意识的工具 还是一份责任/又或是艺术家的人生使命 每一段时间艺术在中国所具有的特殊含义 感觉导演都以极具张力的方式表达了出来
影片从卡鲁日母亲告诉玛格丽特自己也曾被强奸时才正式开始。从三人不同角度陈述的罗生门式的“玛格丽特是否被强奸”的故事提到了女性发声的高度。最后卡鲁日在决斗中胜利不仅赢回了脸面,也是长久以来一直被“强奸”的女性对强权的一次胜利。
第一次看纯舞台布景式的电影,即使有前景搭建,失去了景深后观感依然略显局促。“新戲從來演舊事 周而復始話滄桑 離合悲歡忘川渡 生死不外兩茫茫” 好喜欢这一幕的内容。还有一幕邱福喝完蘑菇汤之后师叔师哥老板纷纷变成大熊猫小熊猫和蘑菇的也好可爱. 📍Anthology film archives
三视角的处理真的太绝了,男性视角的自我美化和自我投射,实在是真实,真实到,即便不看女性视角,也可以很明显看出哪里不自然,Jacques视角把逃脱挣扎看成欲拒还迎当然是再明显不过,Jean视角听到妻子控诉犯人表现出的冷静和支持简直太假。任性、虚荣、嫉妒这些强加在女性身上的刻板印象,在这两个男人身上显露无疑,而女性自古以来,控诉性暴力却一直在滚钉板、受火刑,末了还被来一句“诬告零成本”。决斗之后的回程,对Jean来说,是胜利的荣光,对Marguerite来说,却是游街示众,她的苦难远远没有结束……几百年后的文明人,审视受到性暴力的女性的样子,和黑暗残忍的中世纪又有多大的区别?好在故事最后,好斗的丈夫战死沙场,谁不叹一句苍天有眼,离开男人才是女人幸福生活的开始
影片極富創造力在輕巧、荒誕和幽默中包里著命運的時代悲劇,亦能映照至當下的現實。荒誕的藝術,光怪陸離的社會變遷,《霸王別姬》的隔空對唱,模糊舞臺和熒幕的撲面而來的丁達爾效應,極具個人色彩和地方特色的空靈的戲夢版的表達,細節和記憶點很多,非常大膽。
三个小时,我没有睡着,不管是画面还是细节,都心思满满,庆幸是在影院看的 不然我会错过一部好电影。
从来没想到雷德利·斯科特居然能拍出如此干巴巴而食之无味的片,更加没想到居然在半个多世纪后还能拍出这样一部对《罗生门》拙劣的效法。拿历史故事硬蹭#metoo也不是不行,但是又要一本正经板着脸,又找一帮完全错位的波士顿土包子来演,it just doesn’t work
跟《圣母》同为时代剧,免不了正面比较。不光是语言问题,《圣母》用法语讲意大利故事也有点出戏,他们3个太像21世纪的美国人,体态和中世纪法国不搭,很难入戏,表演课还是要上的,好莱坞以前拍外国戏好歹还加点口音。既然最有表达欲的是Nicole Holofcener写的第三章女性受到全方位压迫,第二章略微直给一点教会腐败,那第一章还有什么存在的必要?目前这2个半小时太冗余。巴黎圣母院完工于1345年,故事发生在1386年,片中的巴黎圣母院正在建设/修缮,不知道是不是考证过。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved