有一些改编不太喜欢,司马辽太郎应该不会这么写,大概是导演编剧跟庆喜有仇把他写的那么夸张?平助不是土方砍死的,池田屋杀阵好敷衍,是我看过所有新选组有池田屋场景最敷衍的一个版本,山崎烝的话痨,乡下版土方小碎步的走路方式总觉得很不土方,总之导演刻意要加一些喜感的元素反而很画蛇添足,局长
“某些炽烈燃烧的情感就像这雪夜蚕室里簇然升起的火焰,雪悲哀落下来的时候,我也需要接受我爱的只是一场虚妄,可我对这虚妄也极致热爱啊,心底寂静的红,和心外寂静的雪,以及很多的期待与失落,都静悄悄的落幕。《雪国》的结尾让我意难平,喜欢起一个人来也要命的意难平,火焰总会被扑灭,雪国又将重回寂静,但那些火光与雪交织的雪夜,总将历历入我梦来。想起你来的时候,仿佛你的脸也映在火光与朦胧的雪之中,所有的爱与悲哀都像银河,哗啦一下倾泻到我的心坎里。也请,一遍一遍的,将我冲散吧,将我压垮吧……
氛围不错。可惜没看过原著,不知道对原著的感觉表达的如何?
个人心情分:88,很喜欢,但建议结合原著食用,(本人在浅看一半原著的路途上来看的,看完继续看原著,两种方式的混合食用使得川端更易被感触理解,但也更凸显了原著的魅力。)题外话:这一版的小桥没有给我留下很深的印象,与原著中的岛村留给我的印象也是相差去多,反倒是驹子演得特别好,就好似这部电影是女主一人的戏,男主纯纯一个旁观讲述者……
很显然,川端先生的作品,也是不能影视化的,但因为演员都是我喜欢的演员,美术和服装也挺喜欢,于是,穿过长长的隧道,便是雪国……
没有看过原著,看得有些疑惑,叶子这个人物在原著里份量很重吗?电影里是看不出来,她和岛村在墓前的对手戏就一直没搞懂,来得莫名其妙。高桥的旁白很好,驹子的眼里蓄满泪水的样子太惹人怜了,没想到高良健吾也在里面,对我算是个小惊喜吧。
奈绪的表演太流畅了 干净又漂亮 没看过原著 一知半解
粗读原著。细腻动人,由外及内,觉察到身影,碰触到呼吸,体会到情绪,却始终探不清人物的样子。于是当神态遮掩,脸孔模糊,恰巧是少有的动人之时。
拍出了文本特有的虚无感 奈绪的驹子过于抢眼 相较之下高桥一生和森田望智的叶子入不了戏 失败的共演
桥老则老矣,演这种有钱又有点丧的文青还是手到擒来啊。即别人的故事是别人的故事我只是个开麦拉(。还真是。驹子日记那段跟看电影似的,但就算打破第四面墙火场里她还是朝叶子的方向跑过去,最近的距离是擦过肩膀。ps奈绪真是楚楚动人啊,眼睛总是湿漉漉的。
雪白的背景真的好美,服装也是好看。益生菌的发型差点以为太宰治走错片场,选角真的不太满意。
5.分。奈绪是美的,雪国也是美的,但剧情不美,益生菌也不美。
开始时,慢节奏,最后梳理了一下故事。有些事,是自己的想当然。有些事,复杂又清楚。
就知道不好拍 果然温开水 完成任务一样极速地交代 让人想问 你们在干什么?
电影的末尾部分对故事线做了梳理,我不确定是不是大众认可的解析,但是让我看起来有种恍然大悟的感觉.--驹子深爱着行男,对此不惜卖身为他治病;叶子也深爱着行男,但同时洁身自好;叶子理解并尊重驹子。驹子爱不爱岛村呢
只看过1957年版本的电影,两个故事从感官上相差蛮大的,这一版相对直白一些,我看到的两个驹子完全不一样,有机会再去看看书,看看驹子到底是个怎样的人。
看之前就想抽个时间看看原著,看完了还是这么想着
书很多年前看的,剧情太散了,导致一直回忆不起来发生了什么,电影剧情更易懂,终于全回忆起来了。
一晃眼差点把奈绪认成优酱。改编得有点迷糊,演员和剧情托不起这部著作啊。
A24 bringing you Golden Age Erotica
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved