是不是因为松坂看上去总是气色不好,所以老是演这种阴郁的角色,不过确实演的好好,为了角色削瘦成这样,最后的镜头牺牲还挺大的~
镜头绝美 叙事衔接略有不畅 有几个镜头给的过于暧昧误导没有看过原著的观众 而且对男主的刻画也是 女主有点那个被日本社会驯化的女性印象 被家暴成那样 跟男友居然还理不断 人物关系动机有一部分无法理解 由于错误的镜头表达导致对男主有严重的恋童先入为主的印象… 不过我不对文艺作品作道德批判
韩国版超能力者 那几个韩国人就别装中国人说话了吧听的好难受啊明明说的是中国话我这个中国人都听不懂啊啊啊啊啊 打架也要戴口罩这是对中国人有什么误解吗。。来看金多美的结果就最后出来客串一下解说吗???打斗比第一部还开挂装比好几倍
回忆的那部分很有call me by your name的感觉,意象运用的也很到位。比如十岁的更纱嘴上的番茄酱看起来像是成年人的口红,阿文帮她擦拭时若有若无地触碰到她的嘴唇。
特效比第一部好,但同样打戏全靠特效后反而感觉比第一部少了点什么。。。蹩脚的中文对话好尬啊。。。
我更喜欢原著在警察局揭开真相的情景设计,而不是如此直接的坦白;最喜欢的场景是两人在映着昏黄灯光的阳台上对话、沉默;看了未播出片段,感觉如果能有足够的时长,将这些细节放入影片,剧情和情感的铺垫会更自然一些。
看到80%还在感叹未免拍的有点疼痛青春了,最后10分钟的反转震撼到了:居然是真的?!夸夸选角的适配度~
怎么说呢,电影剪辑的有点混乱,如果不是之前看了原著做为补充的话,很多情节还真看不懂。更纱、阿文、亮三个人的性格塑造也很虚浮(这点上小说就做的很好,让读者知道他们为什么会形成这样的性格),小说里更纱阿文十五年前后去动物园的情节我很喜欢,导演把它改成了在公园游泳,远不如原著里的戏剧冲突性来的强烈,更纱和亮带梨花去咖啡店,亮偷拍阿文曝光在报纸上也改了,总之好多地方改得很差。听说这部电影原本有三四个小时,还不如不剪短呢,支离破碎的确实没办法讲好一个故事~
松坂桃李转身那一下的震撼效果确实达到了。。。
挺好看的啊。几句中文而已,我们的自尊心这么脆弱的吗。
这电影像鞠婧祎嚼面包,反复对着那一口嚼几十下。(白鸟玉季不错)
因为之前看过一位博主cut 流星的戏份,含有未公开的内容。果然中译片子里发现两处没有出现的片段:1更纱买回的红酒杯被小亮故意摔碎 。更纱坐在灯下修杯子,小亮开门说晚安。2.更纱和小亮一起回小亮老家,更纱在院子里水缸跟前站着发呆,手臂特写的淤青,亮走过来劝慰。这两处似乎对正片影响不大。本来电影时长不短,也不必为了时长而刻意控制。此外,电影镜头虽然细腻浪漫但故事性设计的不太令人信服。雨天,河边,咖啡馆,重蹈覆辙的遗弃……霓虹警察和前几天发生的某某事件安保问题性质差不多了,都暴露得令人错愕和荒唐。在国内大概不能过审。当然片子关于人性和社会话题值得探讨。小演员演得真棒!
松坂桃李不太行 横滨流星在这里面好丑但演得不违和🚬 本来也不是很喜欢原作所以不评价剧情了 多一星给女儿😘
可惜原作了 换成是枝裕和拍好点 希望能出剧版
原作粉表示呵呵…单看电影也许还行,但原作想表达的东西还是被改了!弄得像男主从小就看上了女主,最后搞个柏拉图恋爱一样,完全不是这种故事好吗!
新女主还是有灵气的……只是整体过于仓促不如第一部的一半……
小蝌蚪找妈妈。中文太搞笑了,postal2里的官中不知道诸位听过没有,就是那个调子的。剧情很常规,感觉就像看了一集superduperprolonged SF tvseries
至于桃李,发挥好也是一种正常了。
3.5。听导演说「最初に脚本通りにつないだ本編は、4時間あった。」我快昏过去了,怪不得两个半小时的时长都觉得故事讲的不够清,无意义的镜头太多,该拍的不拍。最后还是凭着影评明白了一些不理解的情节,無駄に長い!
丝丝演得真的好好,整部电影最遗憾的地方也是小说最让我遗憾的地方…(最后回忆那个地方真的没用且令人误解
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved