剧情介绍

  Part 1 Origin of Brexit Part 2 The effects on the EU of Obama Overthrow of U.S. Ally President Gaddaffi destabilized Africa refugees fleeing to EU December 2011 Obama's Syrian Rebels of Al Quada's Ansar Al Islam Defeated fleeing to Germany.
  Part 1 Origin of the idea of the British Exit (Brexit) from the European Union (EU), Part 2 The effects on the EU of Obama Overthrow of U.S. Ally President Gaddaffi refugees fleeing to EU December 2011 Obama's Syrian Rebels of Al Quada's Ansar Al Islam Defeated fleeing to Germany.

评论:

  • 仵顺慈 7小时前 :

    If Leo didn’t use a roll top backpack he would’ve found the vibrator a lot faster.

  • 仁弘懿 8小时前 :

    只会存在于电影里的童话故事。Whatever!Good Luck to you!

  • 凯骞 5小时前 :

    剧本太加分了,四次见面,认识自己,面对自己,欣赏自己。

  • 卫锦镞 9小时前 :

    see people, pay respect, learn to be honest to yourself.

  • 招巧兰 5小时前 :

    要勇敢诚实的面对你自己。艾玛汤普森演技绝了

  • 仵绮波 4小时前 :

    老修女遇欢喜佛。结尾,艾玛汤普森卸去了通过一个半小时积累、已足令观众信服的所谓老女人的魅力,露出了年龄的真相——一具衰老松弛的肉体,然后露出了玩味的笑容。BRAVO!

  • 卫秀凤 4小时前 :

    各自治愈了自己,所以亲密关系其实是来自匆匆过客,最后还是要自力更生吗?(手动狗头)

  • 庚萧曼 5小时前 :

    看完了《祝你好运,里奥·格兰德》,喜欢大段对话的人应该会喜欢这部电影,反之会觉得女知识分子怎么那么叨逼叨,破坏了气氛(性欲)。

  • 庚旭东 9小时前 :

    为男主的颜值点赞。完全长在了我的审美点上。

  • 妍彬 6小时前 :

    很久没看到这么细腻的电影了,这里有很多是艾玛汤普森完美的演技。看她演戏就是一种享受,以及她在这部电影里巨大的奉献,让我对她更加敬佩和喜爱。这部电影我完全是猎奇来看的,两个人在一个房间里,四次会面,充满张力和戏剧冲突,这种剧本其实是最难的,但却拍的一点也不无聊。两个人一点一点剥下对方的面具,却不知道每个人身上的面具有这么多,每个人都有这么多的束缚,早已不记得真实的自己是谁了。直到最后,是女主自己脱下了最后一张面具,她满意的笑容,是给她自己的,也是给我们的每一个人的,记得要为自己活过。

  • 婧初 3小时前 :

    从伦理道德上实在是无法接受本片的价值观。性自由、性解放怎么样都可以,但是我真的完全无法接受影视作品美化性买卖这件事,因为现实情况比这糟糕和难堪太多,这跟女性追求性自由完全不是一个纬度的事情,也不应该用女性追求性自由这个幌子来美化犯罪行为。另外,无法接受自己的孩子背着自己在外面从事卖春行业这回事,这部片子有让我感到不适。

  • 俊雅 9小时前 :

    Oh, yes, he's like a woman-friendly gay~

  • 凌莲 3小时前 :

    talking..太贴心充满抚慰,寻欢作乐并没什么不对,毕竟付费了的

  • 振稷 1小时前 :

    真好啊,直视身体,直视欲望,最后的高潮来得太妙。不被束缚的纯洁关系,比爱情有趣,是幻想也好,是假的也罢,谢谢你,温柔的Leo.

  • 巫阳云 9小时前 :

    一边胃疼一边看完了这部期待已久的电影,但是看得入神我都忘记了胃疼,结束之后痛觉仿佛才回到身体里。绝绝绝!果然需要治愈心理疾病才能迎接生命的pleasure。追求什么完美呢,快乐最重要,对吧?

  • 凌欣 3小时前 :

    「It's a very powerful thing. Sexual fulfilment. It made me feel invincible. I hadn't realised. I wish I'd know sooner, when I was younger. I'd have made the necessary changes. → At least you've done that now.」

  • 初凡 4小时前 :

    剧本写得挺好,大致循着“坦诚相见”的路数,从非常资本主义的购买fancy幻想,到撕破脸后更authentic的亲密关系,最后的reward就是“真”的orgasm(也是独立的)。细节扎实,跳舞时男主手搭在艾玛脖子上,艾玛的反应和后来的台词是呼应的,这种潜在的连接体现了关系中意识的流动性,然后是创造性,结尾扣回目标颇得曲径通幽之妙,适度的爱让人在亲密中展现尊严,在当下看,会数次分心想怎么不洗手,但或许我们正需要从界限处重新找回亲密感,那种梳毛对梳毛、耳语对耳语的亲密感。

  • 尧休 8小时前 :

    拍得真的好说教看到后面就“像TED…”。性转一下丧妻男嫖年轻女孩儿还要给人当爹上课最后说其实我也性压抑,就是个毫无被拍摄成电影可能的稀松平常又让人讨厌的事吧。看不出来除了男主的脸和身材有啥好赞美的。

  • 季阳华 5小时前 :

    一把年纪是不是差点白活了

  • 宿凝蝶 8小时前 :

    打着情色的标签,结果居然是一部温情的话痨片。所以究竟是身体上情欲的吸引更让人着迷,还是彼此挨着的耳边絮语和倾听更迷人?又或者是两者都密不可分?最棒的是最后Nancy和Leo都获得了解放。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved