从《我不是药神》开始,我觉得有些悲壮的事情能商业化讲述,挺好。
没感觉出有什么独特之处,强烈建议印度电影出一个海外剪辑版,精炼一下,现在这个版本太啰嗦,太冗长了。
拯救一个苦难的家庭,维护一个部族的尊严。面对自下而上的徇私枉法和利欲熏心的人性黑暗,秉承做人的良知,铭记律师的责任,为底层的人发声,为无辜的人伸张,为人的尊严斗争,为社会不公反抗。铁肩担道义,辣手著文章。抽丝剥茧,不为所动。印度版的《辩护人》,底层人民的人权领袖。
“尊重一个人的才能取决于他们使用它的目的。”
小女孩学律师看报纸的镜头真好,所有的努力不都是为了这一个结果吗?
没有人是救世主,自己才是自己的救世主。
魔鬼在人间!警察的暴行,让人发指!一个妇女,一个律师,寻求公平正义种族平权!印度能拍出这样的电影,印度是有希望的!
敢於掌握你手中的權力,除此之外別無選擇,收回權力,要求權力,因為這是唯一昂首行走的辦法。絕不妥協,這是一場爭取平等權利的戰鬥,讓普通人的目光一一點亮,宣告通往新起點的道路。誰在命令我?你是誰?我們不是溫馴的羊,別以為你能讓我們屈服,我們沒有多少武器,愛是這場兵變的動力。公正屬於所有人,把這條信息帶給人民。#真是一首好歌 /"這不是對任何人的仇恨,這是對社會的愛和關懷",共勉之。
对标《辩护人》足以说明本片的优秀,在这种着重体现底层疾苦,展现个人对抗体制的电影,印度这方面属实有些技艺。当然了,对于细节推理这些展现,就确实有些牵强了。尤其到最后的判决戏份,猛然间出现的侦破证据,就会显得比较啰嗦,和画面上的多余。因此我是觉得,电影可以稍微删减点,把重点全部放在体制对抗上,少点悬疑——尤其是这点悬疑早就埋不进观众眼里的时候。
而贱民人数占据印度人口接近五分之一,被誉为天生下来的不可接触者,就是比姆才让这些歧视和贱民标签被去除,但这部影片描述的并不是杰伊比姆的故事。
可怜的印度阿三,在种姓歧视的泥潭里跳不出来了,印度警察对于卑微的低种姓来说,算是流氓和强盗的混合体吧
司法独立,警政腐败,选举政治和种姓制度,将这么多敏感话题融合在一部电影里,又能详略得当的都照顾到,印度电影水平真令人佩服。
把歌舞去掉,再减到90分钟,绝对很燃。总有一些人会站出来发声,这个世界不是这样。冤假错案无非是升职,政绩上的绊脚石。
故事剧本、音乐甚至于镜头都是印度电影标准啊。
印度版《辩护人》,剧情真实,但依旧非常不习惯歌舞。当然,不敢对比。
“尊重一个人的才能取决于他们使用它的目的。”
印度电影老生常谈了,也不是第一次直面国情制度等等,未来还是期待更多年轻化视听语言的印度电影吧。
血淋淋地展示了底层人民的生存状况。没有土地,住不起砖房,拿着微薄的收入小心翼翼地生活,却仍然不知道何时天降横祸,随时会被警察污蔑犯罪。警察明知犯罪者是谁,可在受贿后闭口不言,随便抓人顶罪,不分青红皂白妄图屈打成招。昏迷过去直接向眼睛撒辣椒粉,为了撤销指控数次威胁家属,大街上把孩子抢走。甚至把人打死后还要污蔑他逃狱,暗地里却把尸体扔在荒野外。触目惊心的画面竟然是根据真实改编,让人窒息。而好的是这不是近年来的案件,并且还能被改编成电影上映,敢于承认且揭露真相,是伟大的举动。
没感觉出有什么独特之处,强烈建议印度电影出一个海外剪辑版,精炼一下,现在这个版本太啰嗦,太冗长了。
无比震撼 终于知道国内不敢上映这样的电影 而是上四海这种电影的原因了 因为“他们”需要的是愚民
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved