臺灣新電影三十週年之際,導演谢慶鈴從台北飛往清邁、巴黎、東京、香港、北京、鹿特丹甚至布宜諾斯艾利斯,背景完全不同的導演、影評、藝術家们,娓娓道來臺灣新電影與他們的關係,那麼远、那麼近。
环球怎么也学迪士尼一样,一言不合就开唱。。。
后半剧情改得更流畅一点了,但是全程还是很MVhhhhh,so big so small的时候还是哭得稀里哗啦,加的歌也蛮好听的,所以,啥时候出官摄啊🥺
结局改的和音乐剧不太一样,有一个小细节:Evan找到了Connor的书单全部读了一遍,书单里有深夜小狗,我当时看这本书的时候就全程把Evan Hansen代入社恐小男主
呜呜呜呜,我以为它能在音乐剧的基础上,通过影视化手段将故事整合与创新。但没想到只是简单的场景再现,直接来了个粘贴复制,我的埃文汉森啊…哭了
没看过原版音乐剧,电影的话感觉高开低走了,第一首歌太好听了,后面也只有妈妈的歌比较惊艳,剧情也是,后面走向不太行。感叹一下AA也到了演别人母亲的年纪了……我觉得我这应该能和剧情共鸣的,歌也是喜欢的,可能电影没拍好吧,没那么强烈的喜欢……
几乎喜欢每一首歌😢
两位母亲开场合唱可能形式上不太好改编删了尚可理解,但是都拿出baseball了居然跳过To break in a glove…?Ben的表演还是在舞台剧呈现模式没有切换过来。So big/so small最佳,期待Moore姨唱Good for you结果也删了,Heidi的角色还没有Murphy家妈妈立体。最后原创的A little closer的段落+这首歌可以加一星。
-
情感流露的每一次歌唱都非常生硬。下来还能听的就不多
不管怎样我是觉得 能把音乐剧搬到大屏幕是一件很好的事情 希望这个故事被更多人知道
听了几十遍的OST突然有了故事还挺奇妙的,只是没想到故事是这样……当年在百老汇没看成算是最大的遗憾,这个改编我就算没看过原版都觉得别扭
看完影片真的快氣死 這部片子是少數看完預告片最期待正片趕快上映的 結果也確實是最令人失望的 到底拍了個什麼四不像
歌词贴切,唱得好听,表演符合,难得切合文本
确实挺烂的,可惜了这个故事,改编出来的剧本和成片完成度怎么就这么一言难尽呢。分数全给歌曲和原作本身
影版总觉得差了点意思,不过歌好评,想看官摄了
电影版的改编抹掉了很多本来剧版很重要很出彩的点,比如把good for you删去,想要完全洗白主角,把anybody have a map删去,把配角完全变成工具人,少了很多刻画。很多场景的处理也不如剧版,比如waving through a window里还有window窗户/窗口、tap敲击/点击的隐喻,电影版则完全没有展示了。这样的处理使得电影完全变成埃文汉森的单视角自我感动式阐述😿
虽然是歌舞片 但是题材还是有点压抑 还有点沉闷 多多做好身边的事吧
1卡司烂。Ben Platt特写没法看。Jared本来是个犹太白人,这里是个阿三gay?Zoe原剧是CheerLeaderType,她爸是典型的白人Alpha形象,这里全部反之。Evan妈原卡唱功极强。黑妹本来是个讽刺角色,而且没有唱段。康纳原卡极帅,所以才让人特别共情。这里又丑唱功又差。
感觉有些唱段比较突兀,但是很喜欢中间那个大合唱。因为我本身也有点心理问题吧,开头狠狠共鸣了。但是后面那个转折点我真的很讨厌,我只要一想到那种出于信任告诉别人结果内容被发到网上的剧情,我就感觉恶心,真的很憎恶这种剧情。
感谢电影 终于把一直想补但是只有盗摄的DEH给补上了 Broadway的音乐剧就是可以用最简单的故事传递最浅显的道理但总能让人感动 里面有首歌 Words fail 确实 音乐剧的歌曲力量真的比任何words都强大 我太爱musical了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved