7.9/ 三个都是魔法时刻,只在日常对话里就发生了。
排演中排演 偶然洪化的滨口暂时丢弃了清清那把锋利的尖刀 还有 建议大家不要用那条明显人生攻击标签感很强的字幕 翻译的很差
2021.12.29 小半年后二刷。第一遍看的时候用的影迷个人字幕体验不好,因为偏差太多干脆关了外挂字幕纯靠听,我的日语水平使我对一些人物对话进行了二次“想象”;第二遍找了字幕组,清楚很多,两次观看中那些被我误会的部分变得更有趣。在我这滨口最有趣的点,在第二个故事“开门谈性”的推拉中尽数体现,充满轻盈、琐碎而失真的会话,迷茫的女性一遍一遍直面自己所欲所失,而这种反复追问甚至没有结果。但又觉得第二个故事的公交戏最泄气,炮友说出的话摧毁了这个故事中与观众距离感和想象空间最大化的节点,远不如第一第三的结尾来得舒服。整体而言,滨口还是更适合长篇。// 2021.07.24 消化消化再补评。
(太困啦,睡着了三次)210801/211225 3.5 按喜爱程度是213
这部电影的文本力太强太强了 Casting也非常绝 涩川清彦的反差感就为第二个故事增色很多 导编一体彻透的传达让电影似乎有穿透画面与滨口本人对话的魔法 听说他有7个这样的故事 当打之年的滨口龙介真的让人眼红
《开着的门》:对于豆瓣的这个译名,我更倾向于我自己看的电影字幕中将它翻译为“把门打开”,我想这是其中的“濑川教授”为人处世 小心谨慎的一个方式,教授这样说到“简而言之 它能吸引某种类型的读者”,我想吸引的就是我这种,喜欢看到一些禁忌的性的描写。“文字会和读者的经历产生共鸣”这是最好的解释为什么有的时候会喜欢一部作品的原因,里面引诱教授的这位少妇从某个角度看有点像白百何。
1、虽然场景简单,多靠人物对话推进剧情,但看得津津有味,微妙情欲暗流涌动,彼此之间有博弈有共情;2、聊天真是一门学问,内心情感外化为语言表达,需要对生活和人际关系细致入微的观察。
教授说,在书的中间加入那段性爱的描述是为了让观众在长篇小说中途感兴趣,有意思的是,本段叙事也是在电影的中间,形成了极为有意思的文本互照。
都市爱情小品,偶尔看看真好,Kinderszenen, Op.15:7. Träumerei。三个故事分别对应遗憾,懊悔,缺口,剧本老练
尤其第三段,想象太暖心了!久久回味ing
「海王 / 我被绿了 / 你好婊……」令人生气又出戏,电影节放映版字幕翻成这样low极了,自以为贴近观众,得意洋洋地伤害每一个认真琢磨台词的创作者。
三幕剧式,奇妙的构思与表达,用偶然的事件准确切入了人际间的联系及对于情感的剖析。最喜第三幕,始于错误的交集,终于真切的情感表达。
1>2>3 故事都是一样的:命运与相遇 文字/言语的力量 以及永恒的冲动
以偶然为启,牵引出日常和爱的想象,唯一值得怀疑的是,为何不能不乘着“戏剧性”就飞翔呢?
滨口龙介一定也会是个不错的小说家,文学性很强的文本类电影。三个因为巧合、秘密的故事让失散的人、本不相干的人产生心灵上的共振。第一个故事:难以确定的爱、无法忘怀的感情、背叛、和解。第二个故事:孤独及共享不同的孤独,通过虚拟的性相互慰藉。第三个故事:通过错位角色扮演打开心结,陌生人的奇妙神交。
以偶然为启,牵引出日常和爱的想象,唯一值得怀疑的是,为何不能不乘着“戏剧性”就飞翔呢?
滨口龙介一定也会是个不错的小说家,文学性很强的文本类电影。三个因为巧合、秘密的故事让失散的人、本不相干的人产生心灵上的共振。第一个故事:难以确定的爱、无法忘怀的感情、背叛、和解。第二个故事:孤独及共享不同的孤独,通过虚拟的性相互慰藉。第三个故事:通过错位角色扮演打开心结,陌生人的奇妙神交。
对话的力量很强大,可惜我不善言表,从不与人过多交流。
三段式。喜欢第二个故事。第三个故事尬聊了。。。
第一个故事渣女演的挺好的,就是太娃娃脸了,跟另外两个成年人显得很违和。第二个故事教授正经的说咸话,也是有一番魅力。第三个故事是有故事的两个女人,陪着对方演戏释怀真的挺有爱。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved