不知道誰翻譯的字幕⋯今天出來SRT字母了,由於名著改編,必須先來一牙三星。剛開始觀看。
当巴黎向你露出她的裙底,你又当如何。
你有才华,你有梦想,现实需要你的才华,但不要你的梦想。怀揣着文学梦的单纯的人,因为生活放下自尊虚心求教,学着变坏,学着报复。最后还是要抱团,利益永远至上。但其实你还有才华,你曾经也有过了最美的爱情。大家爱的不是你的才华,当你的才华让别人害怕的时候才是才华也是很讽刺。男主轮廓好英俊。喜欢卡洛琳,夫人是好是坏到最后都没分清,或者只是自私吧,我以为很难看的文艺片,竟然意外很好看,都停不下来
法语原声+荷兰语字幕把脑子搅得天翻地覆,但还是看懂了关键的部分,甚至一些笑点也get到了。很有代入感,就像打开一本厚重的历史传记。但那时候的法国真是讲究太多,现在这种生活方式的我觉得天差地别哈哈哈。
很好的故事呢,感谢导演、编剧把这个故事讲给我看。讲述得很完整,栩栩如生。(那个时候的巴黎是这样的,长见识了)。还原得好好。内心最满足开心的时刻就是末尾吕西安走进水里配上旁白的那一段。(满足了我对吕西安赎罪觉醒的美好幻想)电影的最后一句文字是这部片子里唯一在我心里激起涟漪的话。鲁斯托是这里面长得最古典最那个时代长相的人。为啥我没有在吕西安和德巴热东夫人之间看到一点点火花,我都没反应过来,人家都已经进展到这种地步了。关系变化节奏太快了,倒像是推动情节的工具人。你倒是眼神给我来个感觉也好啊,不明不白的就爱上了。。画面一般,场景布置很好。我想的是那种复古温暖的色调,数字摄像机给我的幻想重重一击。刚觉得男主选得挺适合的时候,又有一点点不顺眼。。
这样的剧作堪称经典,不仅是对社会中的尔虞我诈、勾心斗角、世态炎凉的精准刻画,亦是对那样一种社会体系的描绘,这种作品的经典之处在于其不因社会形态的变化而消失,却随之在人世间何种阶段都会不断复演——经典永不过时…🥃
敏感自傲的年轻诗人,经历了情爱经历了世俗,靠才气成功又因为阶级失败,幻灭就在短短一瞬。
表演一般,旁白来凑,表演最好的可能是报社那只猴子🐵,看到几百年前巴黎的媒体社会政治乱象挺有意思。德不配才自然不配财,终究镜花水月一场空。
本来《幻灭》原作的主题是:我们在奋斗的过程中,怎么面对利益与道德产生的矛盾🤔。电影版就把矛盾问题解决了。对的,他们直接……不提道德了🤔,反而补上了几场露骨的场面😌。我被辣眼睛了😌。心疼巴尔扎克😭……更心疼我用15欧买来的票😭。
手动反对另一个短评,男主角明明长得不错演得也很好
是85年盛夏的Benjamin voisin弟弟!弟弟依然貌美!还有我更喜欢的演员/配音兰兰,兰兰真的是好优秀的演员夸夸!没有读过巴尔扎克这本原著,但还是那个年代宏大叙事里的个人沉浮,和一些些当代可以relate的现象。这个年代每个认真拍古典的作品都值得赞美。故事走向就很巴里林登,当然比是不敢比。
一部文学著作,改编成戏剧。从而丧失了文学性,这是不是很戏剧的一件事。
Un seul mot pour résumer: le désenchantement. 第一次碰到VFstF,真的是被字幕拯救了……看之前有很大期待,前半段还挺兴致勃勃,后半段就感觉看累了,总体冗长却又觉得尾声仓促。海报出处那段确实是挺喜欢的,导演拍Benjamin还真蛮好看的。
改编比较大,对19世纪20年代巴黎各阶层社会氛围的还原是亮点,还算值得一看吧。
两个人大笑着,Lucien接着说:
7分,太阳之下无新事,新闻行业从来都是这样一个运营规则,掌握了话语权,就掌握了操控的能力
2.5 // 旁白在给我解读电影内容,念两个半小时的旁白不如我直接去看原著,完全失去电影的意义 ps: 旁白内容是好的,读得想直接看原著
Every soul is for sale, for a price. 是巴尔扎克笔下的浮士德故事,是十九世纪的巴黎众生相,也是我们所在的世界。光论电影本身算不上佳作,但有巴尔扎克原著的功力在,人物塑造都不成问题,旁白有些多余(虽然是多兰念的)。但今天再看这个故事真真感到荒诞又现实,从新闻媒体诞生之日以来,它的角色就从未改变过……
没头没尾。自始至终也没说明白小比利到底干了什么让人闻风丧胆。。。
Etienne开始讥笑,听到Lucien说无法羞辱这本书,说“你当然可以讽刺它,这只是一个角度问题。”
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved