西方电影中的中国元素经常是粤港台风味,中国字是繁体字,角色言语是粤语,弄不弄就要舞狮,家里经常有牌位供奉,这种文化并不是中国文化的主流,所以经常会被中国观众所嫌弃。本片就是如此,本片中的角色都是外籍华人,生活的区域是外国的唐人街,还出现了道士作法等封建迷信剧情,这些剧情并不能代表真正的中国文化。这种伪中国文化电影是不可能引进国内上映的。
有点低龄向了,但是这就是13岁时候的我啊!
满屏的中国风好评,本片既有对教育的反思,又有对自己情绪的掌控,成长不是压抑自己的内心,而是坦然并认可自己的不足,接受自己的不完美。
《怪物公司》《玩具总动员》,它们从不是一开始就想教会我点什么。
this is so wholesome
好的好的好的,你爸和你一起看时代少年团的物料,你妈怕不是有什么大病。
Turning Red并没有像皮克斯近年两部电影一样,有着过于影响整体剧情的缺陷或者是看起来不够完整,影片里的配角虽然还有很多内容可以讲,但都点到为止。
(很好奇是不是每一个进行支付的消费者都会询问MB或MG为什么不从良而是选择做这个~
20220317
美好的人,有幸遇到了美好的人。即使是“买-卖”肉体的关系,男性往往也是 lead 的一方,而女性也要经历一个艰难的、探索主体性的过程,并且很难将男性彻底物化,当作一个完全工具性的存在而加以利用,总是试图从中寻找某种深度的联结。
我咋觉得有一点点教中国小孩不要听妈妈话的意思呢🧟
Stereotypes 太多了,吴珊卓加一星
前面卖萌还行,就后面流行歌曲和宗教仪式混搭感觉挺诡异的。好奇这个仪式的粤语台词到底年的是什么
凑合看完. 老美是想拍熊猫不敢拍,最后换成小熊猫的吧....
看完了《祝你好运,里奥·格兰德》,喜欢大段对话的人应该会喜欢这部电影,反之会觉得女知识分子怎么那么叨逼叨,破坏了气氛(性欲)。
工整,轻巧,饱满。每个章节都在意料之中,而两位角色彼此诚实的互动与探索让其完成度就地升华。前两次约会探讨身体羞耻与姓羞耻,而后两次则单刀直入,直面羞耻背后“他人即地狱”的人际状况:人在单向自我呈现时,善于伪装各种友善的价值判断,但实际上却不满足于以自己为出发点的建构,而是渴望通过他人看到自己,让他人的judgement粉碎自己的幻梦。这种自我攻击、自我物化的“死欲”,在专业亲密服务的提供者与消费者的关系上十分值得充分地探讨。影片基调仍然是积极的:通过真诚的沟通,“地狱”是有出口的,困难是可以克服的。首映会结尾Emma还给全场观众布置了“作业”:去找点乐子!Find a mirror and look at yourself without judgement. 72.Berlinale
难以解释的神秘东方人
奉劝那些觉得自己不工作还可以去当鸭的普信男看看这部电影吧,身材颜值谈吐风度得样样兼具,职业门槛太高,还是老老实实搬砖吧
太太太太可爱了!皮克斯永远不会让人失望!情感的递进也毫不生硬。
作为华东地区长大的人,真的不太懂那个ritual,一下子有些割离感
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved