剧情介绍

  早年丧偶育有两子的老刘(朱旭)苦心经营了一辈子澡堂子,是京城搓澡行业的一把手。长子大明(濮存昕)离家南下多年没归,身边只有傻二儿子二明(姜武),加上澡堂子生意日益冷清,老刘生出无限凄凉,好在,他还有一帮离不开澡堂子的老伙计相陪。
  某日,大明突然归来,令老刘错愕不已,原来他是收到二明寄发的明信片误以为父亲病逝才匆忙赶回。而面对安然无恙但已到迟暮之年的父亲、什么也不懂的傻弟弟和破败的澡堂子,大明毫无久留之心,只想速速返程。就在大明动身时刻,老刘突然犯病,不得已,大明放下行李开始照顾父亲、弟弟和澡堂子,自此,他开始试着去了解父亲,并渐渐生出感动。

评论:

  • 智晓霜 3小时前 :

    算是国师的芳华吧

  • 欧阳意智 9小时前 :

    斯皮尔伯格就是那种永远不会出错的导演,确实是好莱坞电影教科书,但也难免就……没意思……

  • 芃谛 2小时前 :

    在看电影的时候我在思考一个问题:其实音乐剧大部分都不是很适合改编成电影,再好的导演也拯救不了——通常剧本都比较通俗易懂、人物刻画略显单薄,歌曲又以抒发感情为主,两三分钟的唱段很容易让人心生无聊——这些缺点都被大屏幕完美的放大了;而本来因为剧场面对面带来的舞台震撼被彻底割腕了。作为一个没看过舞台版本的人来说看这个电影前三首歌都很想离场、印象最深的可能就是体育馆和纽约街头的群舞,其他无一不在感慨桥段的老套和人物情感转折的不合情理以及莫名其妙。

  • 翰良 3小时前 :

    对于老故事其实没有什么文化共情。但斯皮尔伯格准确无误的摄影调度,你需要始终要仰视他。

  • 颖雅 9小时前 :

    完成度还是不错的,只是原版诞生于种族冲突远远比现在激烈的多的年代,现在新版看起来不免让人觉得为了翻拍而翻拍

  • 月妍 9小时前 :

    第一次看歌舞片看到唱跳段落忍不住笑起来——“你们在干嘛?tmd可不可以不要再唱/跳了”——虽然这些元素突然出现在歌舞片里本应该是合理的。男主唱跳水平实在太差了,要是学会rap和篮球就齐活了,女主也没好多少。你能想象这样一部歌舞片主角连歌舞都搞不定,全靠老导演的调度能力撑场面吗?天呐,简直太可怕了。其他人倒是唱跳水平不错。

  • 礼和颂 1小时前 :

    除了开头15分钟的歌舞和运镜,以及结尾《罗密欧与朱丽叶般》的殉情,中间漫长的叙事且有意设置的大量留白(西班牙语不设置字幕)矫枉过正平等尊重了世界语言,但隔阂了观众。并无太多歌舞剧改编电影的观影经验,此片对我来说最大的吸引力是讲着西班牙语的波多黎各人:血气喷张的男人和性感美艳的女人,跳起舞来更为诱人。

  • 殳飞文 1小时前 :

    西区故事完美复刻了黄金时代的歌舞片,直到俩位主角出现… 俩大头短腿娃娃的身材被专业音乐剧演员完爆,看到安塞尔的肥腿在我面前不停晃时真恨不得冲进去给他来一针瘦腿针。难看也就算了,不会唱也不会演,镜头一切到他们就像误入了网飞的粗制滥造青春片现场。谁来给我搞个换头换声版啊……

  • 魏宏硕 2小时前 :

    看來六十年前的經典精品還是經典,連大師都沒辦法做到等量齊觀,算是交了白卷。

  • 祁由华 2小时前 :

    没看过原版,为什么不直接拍歌舞版罗密欧与朱丽叶呢?

  • 焉寄蕾 4小时前 :

    在既没有足够多共同经历又沾染血仇的情况下,男女主坚持要相依在一起的感情的的确确难让人理解与被打动。甚至这部影片大部分的活力都来自于男女主缺席的场景桥段。即使对歌舞电影不感冒的人,多少都能从中看到电影这一媒介的魅力与魔力,不得不承认斯皮尔伯格的技艺实在是娴熟到令人嫉妒与折服。但只是用在这么一个故事身上,多少有些可惜与不必要。

  • 渠曼文 4小时前 :

    (7.0/10)相较于原版《西区故事》的音乐剧质感,斯皮尔伯格的改编着重于“电影化”。动作戏更加追求真实感,摄影调度和剪辑等方面也比原版更为复杂。除此之外,剧情上似乎没有太多大的改动,只是调整和修改了一些细节。其实结合近年来美国社会现状,新版本可以有更贴切的改编,但都属于点到为止。斯皮尔伯格的版本与原版最大的差距在于缺少对其他配角的刻画以及在结尾处失去了原版的情感张力。

  • 馨昕 9小时前 :

    近几年最让我失望的斯皮尔伯格。暂且不说是否看过原版吧,单就歌舞片最基本的代入感和沉浸感,这部电影就完全让我感受不到。就更不用说故事本身就是一个老到牙都掉光的地步。主人公感情线不合理也就算了,主要是两个主人公的存在感居然可以这么低,还不如女主的哥哥和嫂子让人印象深刻,最起码哥嫂二人在纽约街头的拉丁热舞真的是够调动情绪的。但是讲真的,硬件是真的没话说,服化道以及整部电影的场面调度,绝对是一流水平。

  • 郎子濯 8小时前 :

    场景连贯感不错,调度语言上可圈可点,整体上室外场景的表现比起室内戏更加出彩,特别是"Maria"时俯视镜头里水塘里映出的星光,的确是超越了四方舞台能够表现的浪漫。但是这个“生命诚可贵爱情价更高”的狗血剧情实在是很下头,且过时的话题和价值观没有被赋予新的语境。增加了更多的无字幕西语对白也很匪夷所思,不仅加大理解难度,而且难道不会让观众不自觉地站在白人立场吗?都是涉及拉丁族裔的歌舞片,《身在高地》在视听上完全无法与《西》相比较,但它对少数族裔真正的深入理解恰恰是《西》所欠缺的

  • 红冰海 4小时前 :

    各方面几乎都是满分吧 斯皮尔伯格出品必须教科书般质量 几段斗舞精彩绝伦 很喜欢女配大嫂的戏 很有张力 但整个故事真的不是我的菜 年代感太重 剧里男主提到我们在72街车站见 我心想 怎么让女主往下走100条街... 好的 后来发现这并不是In the heights

  • 禚芬菲 5小时前 :

    原本还在想改掉了61年版让白人化妆冒充波多黎各人是个优点,结果Spanish-English真的听不明白,还有大段不配英文字幕的西语。前半段添加了更多的细节,但使得后半段故事被斯皮尔伯格拍得很匆忙的感觉,我最爱的逃亡车库跳舞scene还被删掉了,换成抢夺手枪。斯皮尔伯格的场景设计如同battle field,全程忘了身在NYC。更喜欢61版里面舞厅跳舞时的亮色服装,新版舞厅场景和他们的礼服很和谐地融合在一起。新版帮派演员和男主一点记忆点都没有,Riff和Tony两人表现得根本不像好兄弟,男女主最后一幕演的好僵硬。莎士比亚戏剧确实很难改编好。

  • 牧鸿彩 7小时前 :

    他/她们在对话的同时在歌唱,他/她们在斗争的同时在舞蹈,他/她们在享受激情的同时在承受苦难,多么的理所当然却又难以置信!正如歌舞片的《西区故事》是电影的同时是一首音乐,是一场舞蹈一样。斯皮尔伯格让观众重回古典好莱坞,并让人们再一次确信,电影必须是关于爱的艺术。

  • 骏星 9小时前 :

    全知视角+碾压式调度,不可避免损耗或错失了演员的魅力,而这恰恰是歌舞片最不可替代的核。看完觉得张艺谋没拍一部歌舞片是他职业生涯最大遗憾。

  • 鹤枫 8小时前 :

    两个一见钟情、至死不渝的恋人,两个血海深仇、不共戴天的种族(帮派),这种罗密欧与朱丽叶式的爱情悲剧也算是某种原型故事了吧,只是不太能看出翻拍的价值或是焕发出了多少新的神采。论调度当然是能超出这个颁奖季的《倒数时刻》一大截,夜戏的光晕炫目,情绪上的压迫也能到位,但对议题的展示怕还是太隔靴搔痒了一点。另外赞同谢飞导演说的,男女主角没有明星气质,很难经得起特写审视,于是观众不大能做到与之共情。

  • 邝梦竹 7小时前 :

    也不知道为啥,这几年看不进去这种爱情片了。看的时候一直在想,这要是昆明“西山区故事”,西山区马街两个街溜子帮派相互不对付,帮派里有男女相爱,但帮派成员互砍出了人命,我会感动吗?恐怕社会新闻出现的时候,我都不会多看一眼,更不可能感动。不能因为这帮老外会唱歌跳舞就不一样吧?马街的街溜子搞不好还会唱山歌跳花灯呢。思来想去,可能主要原因还是男女主没有打动到我。当然了,最后男主背后中枪,却没有扭头看身后,而是径直奔向女主那一小段,还是有感动到我。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved