挺喜欢前面那段的,结果崩一声把我从梦境中扯了出来,作者真的没有心。这结局应该是比较好的结局了吧…
所以所谓的大同世界 永远也比不过一个互有缺陷相互补完的世界
与TV版结局同义,但当时因为种种原因只能采用抽象而简略的表达方式。
个人非常喜欢前半部分的日常,不但有着第三次冲击后的痛感,也有着在平静中挣扎的渺茫希望。这本身是人类最伟大的地方,却也是我们在当下生活的本质。很开心的是,在这么一部“中二”作品系列的结尾,所有人都放下了执念,真正的去试图“成长”。尾声那里那句“再见了,所有的eva”不知道赚走了多少人的眼泪,也是我们对一个时代的告别,和告谢。
名字想好了吗?
披着超强战斗作画和3D技术的皮,虽然每个人物在旧故事基础上有不同增删 走出了新线,内核依然是旧TV的故事。非常喜欢TT 可能因为Q抛出了太多问题和设定,终的后半都在收束 甚至有些为了观众理解太过“友好”。前半拍得很温情,片尾表配beautiful world也许就是庵野想表达的。(爸爸:心智发展不良的intj)
过分古怪,像是一场非常自恋的导演与系列粉丝的狂欢,但我确实没能get到,也终究无法喜欢。
与TV版结局同义,但当时因为种种原因只能采用抽象而简略的表达方式。
挥别后现代的青春世界,走进郁郁葱葱的后全球化世界,一起出站,一起携手。人类无需补完,要先爱自己。
原计划新剧场版只有三部电影,不过拍完第三部后导演发现故事还没讲完,因此准备推出第四部把整个故事讲完。第四部的片名比较特别,冒号后是一个符号“│▌”,一根细的竖杠和一根粗的竖杠,是五线谱的终止线;但是由于前面有一个冒号,“:│▌”在五线谱上就是反复记号。日文片名通常省略为“シン・エヴァンゲリオン劇場版”,简称为“シン・エヴァ”。“エヴァンゲリオン”变更回原作的写法,而不再是《福音战士新剧场版》系列所使用的“ヱヴァンゲリヲン”。“シン”是日语中“新”的假名,因此这是一个由“福音战士新剧场版”变为“新福音战士剧场版”的文字游戏。直译为“新·福音战士剧场版:│▌”或“新·福音战士剧场版:终”。企画、原作、脚本、总监督都是庵野秀明,监督是鹤卷和哉、中山胜一、前田真宏。
“我会想念从前的你的 不过这样也好” // 20210822 谢谢你看到我
故事节奏台词太有问题了,铃原樱开枪那里真的看笑了(新剧场加的那么多配角不知道有什么意义)。对比纪录片看得出来很多地方的处理都很仓促,期间穿插大量东亚爹式的说教,确实感觉庵野上年纪了对eva也没什么好讲的了,你还是去拍特摄吧。另,比起前三部,(没意义的)杀必死镜头多到令人不适,请卡拉意识到一部极端商业化的作品和劝人脱宅本身是有冲突的,何况这次的故事还是三流,就挺好笑。
已经当做意识流去看了,不再在乎逻辑
过了这三十年,换个角度来重写结局,反而有种豁然开朗的感觉。不再停滞在青春里,也不再迷惘。
那是2001年的夏天,我在同学家电视前,呆呆的坐了一下午。
回想起了19岁某个下午,宿舍电脑前的我,那种冲击感。我们都长大了呢,真嗣。one last kiss前奏响起的第一声,心里大哭了起来。さよなら、全てのエヴァンゲリオン 。
さようなら、すべてのevangelion
这结局真的烂到不行。以前虽然谜语人,但非常讲逻辑。现在逻辑都不要了,你仿佛能听到导演在说“累了累了,不玩了,赶紧结束”然后拽着观众撒腿就跑。以前是故事里穿插谜语人设定,这部后一小时是疯狂抛谜语人设定再穿插点故事,叙事断崖式坍塌,整个一莫名其妙。穿插旧剧场版的画面来回忆,但还是掩盖不住故事的稀碎。
看是好看,最后有点拖沓,就好像舍不得结束。
看到结尾时已经热泪盈眶
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved