我敬畏历史上每一个敢于反抗和批判的革命者,他们是理想主义者,也是敢于用生命去实现理想的英雄。
好久没有看到剧本这么好的纪实电影了,简直为之一振!尽管我政治倾向保守并且像Cartman一样反感嬉皮士运动,但丝毫不影响我被这部片子打动。当鸡蛋义无反顾地撞上高墙,当"blood flow all over the city",愿你的自由高呼,全世界都听得见。
are we allowed to talk about it?
夏虫不可语冰。他们拥有我们所没有的,所以最后一幕的读名激荡人心。不怕这片像某些电影一样消失。因为“全世界都在看!”
PS:昨天看“八佰”,今天看这个,我突然觉得中国为什么要宣传反战,中国近现代根本没有对外发起过战争
3.8/ 最有冲击的剪辑部分在暴乱过程的交叉,历史总有记录,却也总有人掩盖。「全世界都在看」。名单一出,鸡皮疙瘩都起来了。霍夫曼说「给我点时间,我还从未因为我的思想被审判」的时候突然让人觉得魅力四射。BTW:没有出租车的豆瓣,现在搜索出来的V相关信息是「制作V:自由永在」那么,在哪里?
这个片子几乎可以看作是近半个多世纪以来各种形式瑞沃鲁申的缩影(不知道对后来的东欧巨变是不是产生了某些影响),一个看起来无比正义的左倾动机随着对峙时间的延长渐渐变得失控,在这种情况下,你根本无法分辨到底双方谁是更「正义」的,经过了漫长且无意义的争论后,也就演变成了这种葫芦僧乱判葫芦案的情况。全片最让我印象深刻的一句话是「他们七个那天该不会其实是带领着一万名便衣警察在抗议吧?」多荒诞,多讽刺,然而大部分情况下事实就是这样的。
2020,距离片中的年代有50年了,这一年美国的抗争比片中更激烈,因疫情死亡的人接近越战死亡人数的十倍。理想是好的,抗争是对的,可是抗争要意识到社会的主要矛盾,要知道真正的问题在哪儿,真正的敌人是谁,否则无论是几年一换,只换汤不换药,也是没有用的。
恭喜网飞拍出了一部美国版《辩护人》。我被感动,不是某种价值观又或者某种壮举,只是因为自己的懦弱。
the whole world is watching
其实一篇民主党檄文未尝不可,一个偏颇的、被编辑的视角也未尝不可,问题在于所有的闪回又都是全知,艾伦·索金有何资格以这种方式自称上帝呢?相比起来还是迈克尔·摩尔更坦诚可爱一些吧!
有笑料,有讽刺,混乱又有条理,法庭上还有很亮眼的台词。本来给个四星,不过冲着国内想拍也拍不出来,特意给五星。
先严格按照律师的要求做到一切,最后再威胁律师“别搞砸了”【先礼后兵】。
感受到索金大神找到了自己的节奏,输出爆炸却张弛有度,内容多到这个地步却没有落入冗杂。撕开黑夜的人在结尾都渐渐露出了另一个自己,Tom的强硬、Abbie的肃然、David的挥拳、Schultz的敬意,只有傲慢与固执从一而终,永不变形。2020看起来很适合这部电影,50年后世界,侮辱与损害还在,壁垒与龌龊还在,硝烟与热血也还在。
很有张力的法庭群戏,台词和冲突设置满分。看过的片子里,cultural revolution真是影响了全世界,从北爱尔兰(以父之名)到巴黎(戏梦巴黎),再到芝加哥的Abbie Hoffman。
电影编排铺陈和混剪插叙都很漂亮,意识形态倾向过于明显,不过能拍出这样的电影总比被过分压制好。
对于这样一场必输之局,Aaron Sorkin挑选的中场戏和结尾高潮处在家的模拟论辩真的非常牛逼,从冗长而充满挫败感的整场审判中揪出了这两个闪光点,然后用力堆叠,可以说高潮戏80%靠剪辑,看起来实在太过瘾了。
至少不要人云亦云,不要以为自己的出发点是“无敌”的,是“好”的,就停止思考。
全世界都在看?只是在看,并不能帮我们什么…
密集喷薄的台词所带来的并不是语言的力量,反倒是凸显出一种沟通的无力感和无效化。话语中的理性再大声亦是听而不闻,偶尔嘀咕的情绪性再小声也会被准确捕捉,事实不再由话语的真伪决定,而取决于人数多少。语言不再是交流的介质,从权利变成了权力,变成了立场的工具。“黑场”的处理也由此生出了一种“说这么多也没用,索性不说了”的感觉,大家来拼口号跟行动吧,毕竟The Whole World is Watching——一种公道自在人心的理想和信任。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved