几个绑匪也是穷凶极恶的各有特点。
韩版《解救吾先生》,整体还可以,但无法超越原著。
既然黄政民担当本片出演人质,我们显然能够猜到影片的重点会转移到人质上,再看片名《人质》更说明如此。中国版的警察、绑匪、人质三方角力不复存在,韩国版的警察很弱鸡,毫无存在感。为了制造戏剧冲突,绑匪戏还算可以,但为了不遮盖黄政民的巨星光芒,绑匪和警察的演员全都是不知名演员,纯是绿叶衬红花。这样的结果是,韩国版为黄政民量身定做,成了黄政民的独角戏。
看了这么多韩国电影,感觉韩国警察在韩国民众心里的印象应该跟国足在国人心中的印象差不多吧。
还行诶!追车拍得挺真实,但黄政民武力也太高超了(?)最后一段肉搏挺没必要的。老婆虽然演技有丢丢单一啦但是很美很美很美🥺寸头小哥不错。结尾bgm竟然是the passenger。
韩国商业片特色:警察无能,贫富差距,娱乐至上,主角光环,队友是猪,翻盘还得靠自己。恭喜韩国拍出了具有自己特色的《解救吾先生》。
看到朴叔好惊喜!我家混混四人帮总是成双出现(前半段的节奏略微快但后面有很多转折也都抵消了,内讧的套路依然存在,港剧式的车战和打戏看着很解压,那种惊吓的效果你韩真的很会,我都不知道从椅子上弹了多少下,算是合格的!)
从开头就知道质量了,翻拍不成功,还得需要像王千源一样的大恶人形象,完整的故事线
这选角是真不行,这绑匪我看着都能30秒内把他打在地上跪着叫爹。
本以为韩版改编 会在这种他们擅长的类型上添加气氛 可惜全无 还不如吾先生 剧中黄政民的设定也有问题 最后收尾更是有点故弄玄虚 失望了
是翻拍的中国的王千源那部解救吾先生电影吗,拍的还行,但是感觉原版更好。
本片翻拍最不成功的地方,就在于依旧无法跳出韩国犯罪类型片的套路,而走出写实片的创作风格,反派一号神似王千源。
绑匪没有与时俱进,现在这路数就该各种视频录起来,然后发到某网站上...
黄政民被导演绑架拍的这部片子。比原版稍好的地方是加进来的几个女性角色,但原版偏现实主义的犯罪风格全被韩国典型商业片花里胡哨那一套给取代了,太吵了,即使不考虑原版,也是不及格的商业片。
那些人可是罪犯啊!!!你们可是带枪的警察啊!!!打斗跟玩儿一样
“当年默默无闻的时候也被拒绝了上百次,他们嘲笑我,长得不帅,一口庆尚北道方言,脸还红扑扑的家伙…”
这个中韩翻拍项目下所有的片子都是严重水土不服
开头有点纳闷为什么绑匪不像原版来假冒警察,可能原版那样在韩国不会发生,因为这片警察一点用没有,黑都懒得黑,对公权力彻底不信任。然后就只能让黄政民和绑匪,两个个体去完成对抗,这确实是两种不同社会的表达,但作为韩片来说太俗了,一万部犯罪类型的都这样拍,但内容和场面也都没有看见恶魔或者阿修罗那样极致。于是看点就只剩下黄政民。
角色错位了,真正的黄政民不会自己脱身,能脱身的黄政民只是一个叫黄政民的角色。相较之下还是原版更好一点。
吓到我了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved