2022/7/3更新:二刷完毕。
变强大的理由也很俗套
难得看到一部根据十九世纪名著改编的作品,影片展现了那个时代巴黎光怪陆离的生活。令人震惊的是,那个年代的记者、文人,与今天的几乎没什么两样,只有衣着有些变化,其做法、想法、手法都与现今一模一样。影片整体说拍得有些四平八稳,但对年代的还原、服化道的制作,都很值得一看。
但不可掩盖特利迦生不逢时,TV完结带给我的恶心至今仍未消散。
# 78 Venezia # 瓦赞继续发挥稳定,演技还是一如既往的差;多兰很厉害,魁北克口音竟然可以完全隐藏,两个半小时过于拖沓,比较喜欢各种隐喻和对当下的影射
单拎出来比新生代其他剧场版好,终于不再瞎几把打,顺便圆了泽塔没有剧场版的遗憾。不过就奥的整体水平来说,还是算了,邪特的魅力完全比不上邪迪。赛雷布洛是真屑,看的人想把它剁碎烤了。
对文学创作图景的复原与时代勾勒- -关于时至今日也足够津津乐道的假新闻与小报文化,也细数出版的困难和挣扎,更囊括新兴的技术与追逐;这些部分耳目一新,也同样被丰富地填满在角色的这些经历之中(更加增添了想买译文那套插图珍藏本原著的想法!)。但这之外的情感戏,旁白的闪现都显得散漫;得承认是因为大家的颜,才把感到吃力的部分迈了过去。
只有大家共同的内心连在一起;
7分。很久没看到品质不错的名著改编电影了。电影只讲了小说里一半的故事——诗人吕西安的故事,发明家大卫的故事完全没有涉及。实际上,吕西安的经历更符合“幻灭”的意义。青年诗人吕西安闯巴黎,他的诗没人欣赏,但他犀利的评论却为他赢得了声望和金钱,让他成为了炙手可热的评论家。吕西安为了恢复自己的贵族身份,出卖了让他发达的自由派,虚荣让他投靠了复辟的贵族。于是,自由派展开了对他的报复。这位短时间飞黄腾达的年轻人,最终跌落,一文不名的他最后回到了乡下。在巴黎的一切,都如同一场很快破灭的幻境。吕西安这段经历还是很精彩的,名利带给主人公的黄粱一梦,再加上与当代社会很相似的浮躁的巴黎,让我产生许多共鸣。本片在2021年法国电影凯撒奖斩获最佳影片、男配、改编剧本、摄影、服装、美术6项大奖。
比TV版好太多了!这部剧场版的质量应该算奥特曼里上乘的了吧
这才是结局
什么叫反向致敬啊(战术后仰(泽宝yyds
每次看这种欧洲古典名著改编的电影总是嫌弃自己读书少没文化,看着这些虚无的内容时脑子里想的只有几个美男子会不会搞基。
拿出了一部剧场版应有的水平 比tv好多了 武居yyds
这真的是从新生代到令和目前为止,最好的剧场版,快赶上迪迦剧场版的分数了,加油扳机哥,果然只要编剧和导演一换,风格立马就不一样,这才是我一直期待的令和迪迦,就是棒呀
每个人都可以靠自己力量去变成光,但孤身一人终究无法闪耀!
看完啦,奔着泽宝来的,遥辉演技好好!文戏比TV好太多了,但这个剧情不就是迪迦的一集单元剧🧐。泽宝在里面很像工具人,需要就黑化,不需要就恢复
这次剧场版拍的要比TV那会儿有意思多了,剧情流畅,,节奏清晰,适合推荐
不是我瞎编,是史诗巨作只拍出了地摊文学的感觉。And,到底是谁选泪沟哥本杰明挑大梁的?文森特和多兰都比他好太多了!不过,文森特什么时候能瘦回当年啊?本片旁白最好,功劳归于巴尔扎克,和导演无关。
あまりひかりがなくて、普通で、TVよりそんなによくて、劇の筋はやはり硬傷です
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved