法国人的肉蛋奶消费,为什么会影响到巴西热带雨林的存亡?
PS:也不知道是字幕组有趣还是法国人有趣😂😂😂😂
精神的剥削比肉体的受难来的更苦一些。不同时空场景的转换和对比。大型PTSD现场。男主给我的感觉非常像麦叔,看评论很多都再说跟原著差太多,可能因为我没有看过原著,所以觉得作为一部完整的影片来说还是蛮不错的。最近看的一本书还有这部电影都提到了《奥德赛》,我决定找时间来看一下。
相对于原著进行了一些改动,交叉叙事、构图、场景设置都不错。情节依托色彩、物、语言和隐喻在现实和过去之间来回穿梭,建立联系的同时又相互区别,比如代表Nazi的黑色军服和船员的白色工服作为可辨认的徽记(同时也是强制-自由的极与极)。前一半铺垫得有点过长,有点可惜的是象棋被摧毁之后那段,个人感觉还差点意思,自我分裂还可以更痛苦更有张力,经过一对赤裸-尊严之人反而有了些审美化的倾向。最后船上对弈的视觉语言很有意思,浮现的回忆在电影里以环绕形态重新在场。结局……怎么还有点乐观主义😂总体而言,本来就很有畅销书味道的茨威格,被改编成了更符合刻板印象的主流大众电影,这一点还是让我挺咯噔的。
茨威格作品,肉体摧残与精神不垮交替,真实与虚幻交替,酒店里与轮船上交替。
太拖了。从第一个倒车压死素食者到第二个情敌用花瓶砸死,后面开枪追逐,渐渐少了内心矛盾。可这些也没看出来男女主关系是如何变化的。要是男女主CP感能更强一点就好了。后半部分要是加上破案的细节,也不会显得太突兀。素食女儿的情节完全可以删除。
三星半,太敢拍了,各种开炮阿哈哈,就是从男子‘良心发现’至电影结尾,剧情上有点泄力了
如果有遗憾当然是那个明媚午后,胸前流淌着草莓味儿融化冰淇淋的小维尼了。那是何等美味啊~多汁滑嫩没有世俗过分侵扰的不寄存情绪毒素的肉身~这所谓毕生遗憾!手里的汉堡索然无味……肉是有等级的!而我吃的一直不好。
能把这么恶心的题材拍得这么清新脱俗,功力不浅。导演起名伊朗猪,真的不怕穆斯林兄弟报复么?哈哈。
一个巨大的BUG,人的脂肪是黄色的,和猪完全不一样。就算是伊朗猪肉,也不会变黄啊。
很荒诞又很影射现实的一部电影,字幕组也是人才,居然直接就翻出了黄秋生的大名,也搞不清楚到底说的是啥,不过行为嘛,倒是挺人肉叉烧包的。可以从很多的角度来解读,比如说,在婚姻中,两个人还是要有共同的语言和追求的,你看他们两个人,多么的嗨皮啊。
傻逼字幕组是不是还觉得自己很幽默?让你翻译不是让你胡编
超级黑素食主义者哈哈哈 导演是不是被他们得罪过啊这剧情已经把素食者几乎放在人类对立面了 PS:字幕组ballball了别再自作聪明在字幕里玩梗了 差点让人看不明白了
片子想面面俱到讲很多东西,但感觉很多东西都没讲深,只是看个乐,关于讽刺素食者麻烦多事这点,我想说双方都没有体会到对方感到快乐的点在哪里,就说这么多。结尾上升到了道德和欲望博弈的高度,又加上了一丢丢的循环意味,这就是我说这个电影还行的理由。
近期看到的最喜欢的惊(gao)悚(xiao)片,有一点看于妈演《她》的那种感觉了,但拍的更野。法国人玩黑色邪点大概就是“无论你是黑是白,是老是少,是素食主义者还是肉食动物,我平等的恨你们每一个人”。
【6.0】Eat it in the raw.
令人惊喜的大手笔的改动!叙述方式变成了禁闭岛+穆赫兰道,精神内核则成了彻头彻尾的悲剧。这时候才意识到茨先生温柔善良到给遗作都留了一线光明的尾巴,创造出救世主般的外力(在现实中是大夫帮助男主逃出酒店,在幻境中是“我”拉男主回归理智)给了死局一种理想化的破解方式——保持了理智的同时“赢”了“棋局”。而电影版则是牢牢砌死永无出口的铁屋子,自我的维系与斗争的胜利只能二选一——非精神摧毁而不能赢。船上斗棋获胜是翻转整个设定的神来之笔,试问谁在读小说时没有幻想过博士大获全胜的爽文呢?图穷匕见之时才知道绝无爽文,只余绝望。果然是冷酷的编剧才能有立意极高的改编,如果戛然而止在灿烂阳光中就神作了。(小细节:警察局长认输后翻开棋谱,镜头给到一位大师,他的名字正是男主在船上的化名;而男主离开酒店时签的也是范列文)
让主角杀的第一个人是个袭击者,第二个是个恬不知耻的涩男。
各种不正确,笑死人了,很认真的奚落vegan,没想搞什么平衡的。字幕组还特逗,本土化的很强,黄秋生成了夫妻俩的偶像
人生的含义是什么,是奋斗。奋斗的动力是什么,是成功。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved