解救吾先生和夏洛是最近几年国内我最喜欢的电影。韩国这个版本吧,表现形式差了很大,千万别跟中国版本比较,韩国版本根本不配
这TM不完爆原版么!电梯战神黄政民的演技。
恶人、蠢人,哪个更加讨人厌!人生如戏,全靠演技,生动给哪些不背台词,只会读数的小鲜肉上了一颗,演技好不止能演,还能救命!哈哈
翻拍翻车了,真水!太假了!差评!黄振民你不能这样了
真难看,黄正民抢到枪扔了再逃跑!是几个意思!!!
绑架,内讧,被抓,除了看看表演,其他真的乏善可陈。
又看到了鱿鱼游戏里的小姑娘,怎么还是这么惨?!
以为是完完全全的模仿翻拍中国的电影,没想到韩版做了很多调整和自己独有的创新,黄政民一如既往的给观众一份好的演技答卷,反派的话个人感觉中国版的王千源更胜一筹。
看不懂韩语,但是知道翻拍的故事线大概能理一个顺序,就纯看几位演技吧
不要和原版对比 当个新的看还是挺有趣的 毕竟他们也深知自己的警察不牛B 不能像我们那样营救 看他们黑自己警察的电影就知道了 自救是最好也是最真实的
一部彻头彻尾失败的韩国本土化改编—— 将原版代入感极强的氛围营造、悍匪偶尔人性乍现的精彩瞬间以及人在面对极端危险时所做出的各种选择和心理弧线,统统简化成了韩国最常见的犯罪动作片套路。 结果便导致其失去了几乎所有原来的精髓与灵魂,最终沦为影视工业流水线上的一部平庸之作。
黄政民只是扮演了一个叫黄政民的演员,而并不是真的黄政民,哪怕对于中国观众来说,并不了解真实生活中的他,却也不影响影片文本上的寡淡无趣,翻拍再改编本身没什么,但吴若甫这件事上,或者说这个剧本最吸引人的地方就是他是真事,虽然比电影还电影,但它是真事的前提下,一切就显得尤为紧张刺激且充满戏剧性,而大陆的版本之所以优秀不仅仅依托于刘德华用自己的身份演绎了吴若甫事件,更有纪录片式的拍摄风格与尊重还原真实事件过程来加持,所以说这次韩版差的不是一点半点
片名改了之后连故事的侧重点都改了 解救人质变成了绑匪窝里斗 最后还是自救的 不是警匪片了
绑匪正经事不干欢乐窝里反也是看得一头雾水。
看的时候真想忘记原版剧情,因为黄政民,所以值得三颗星…
普通动作片,意思不大,设定的魅力没有发挥出来
黄政民演着演着就成了之前片子里的颓废警察,最后大喊一声,你们这些废物警察滚一边去,让我来。解救吾先生的角度是警察和匪徒,这个片子基本就是人质和匪徒的大面积特写,全场靠黄政民一角独撑,主题性差一点。
在华语片范畴,我们看到很多电影把“刘德华”这个人和他所代表的形象,用得不错,这片子往小里说就有些浪费了“黄政民”。
青龙影帝演技完全没问题,但就先入为主的概念来说,翻拍的不好。韩化的画蛇添足,很多硬伤,缺少真实感。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved