悬疑不足,温情有余。感动到我了。妻子和记者两个演员都好好看!
不是续集???这和误杀有什么关系???误杀就是误杀,迫在眉梢就是迫在眉梢,非要搞得不伦不类,连导演都换了……因为内地观众人傻钱多就使劲地骗咯。
以前汉化外国歌来捞钱,现在开始汉化外国电影来捞钱。当然机智的编剧导演资本家们绝对不会汉化特别出名的片子,汉化冷门高分电影更能忽悠无知观众。(果然不出意外的烂,现在这种还行的局面只是因为原片框架好)
拍得比较一般,但真实事件改编,想想真可怕,有些上层就是这么不负责任以及满口慌言,蚁民们用尽全力,最后还要靠卧底想办法。即使事实已经很明显,但依然还是被上层互相推脱责任。
原本是个好的构架,一个凶徒锁闭所有出口,形成医院里和外两个空间,里面指向情感力,外面指向批判力。但编剧团队显然能力不够,外空间不好还可以归咎于审查,医院里的群像也一个也没建立起来,为了煽情,牺牲掉了给予配角的空间。创作者明显知道煽情所带来的影响,在该指向体制的时刻,把镜头交给了情感,化解了批判力。血缘亲情是中国人的死结(影片强调了血缘),只要亲情够浓,中国人就能吞下很多苦难,在原地踏步不前。
节奏掌控一塌糊涂,没完没了的强煽尬煽,演员们天南地北的塑普听得难受至极。美版旨在抨击坑爹医疗体系、腐朽官僚主义、贫富差异悬殊,中版非得生造几个大人物强行上升阶级矛盾,格局强弱高下立判。好家伙,翻美片套翻印度片ip(误杀个毛球),陈思诚真的绝了。
其他就将个烂就吧
泰国人说中文,中国电影放泰文歌,我到底在看什么啊。而且这个系列也别叫误杀了,就海外大片翻拍集吧
以前汉化外国歌来捞钱,现在开始汉化外国电影来捞钱。当然机智的编剧导演资本家们绝对不会汉化特别出名的片子,汉化冷门高分电影更能忽悠无知观众。(果然不出意外的烂,现在这种还行的局面只是因为原片框架好)
从一开始就可以窥见主角是好人,一定有冤屈,一定没有真的杀人,最后也不会杀人,后面一定有反转,这在某种程度上消解了作品的观赏性,前半段会显得温吞。当然影片后半段如约而至的「反转」还是挺好看,节奏也不错,虽然没有惊喜,但也不至于烂尾。小人物老老实实生活,有冤屈了也没地方说理,只能依靠网络、媒体帮忙,这点真是熟悉的味道。
山寨影片见得多了,第一次看到山寨演员的,替宋康昊捏把汗。看完《奇迹》再看这部,就知道差距了吧,很好地诠释什么叫电影都是假的,以及怎么做到零共情。估计以后有不方便拍的就把故事背景丢进唐人街了。★★/4.8
从《误杀》到《误杀2》,从《Sheep without a shepserd》到《Fireflies in the sun》,萤火虫闪着微光飞了一圈后终于落在男主的手上逐渐失去光亮,正如男主的生命一样。剧情的节奏和铺垫做的很好,始终像一根线一样牵动着观众的情绪,埋藏了很多的伏笔。在“父爱”主题的延展背后,展现出来的是绝境之下的深层人性,极具社会现实性。
看了场《误杀2》,听后排小姐姐哭了20多分钟!片子牛逼!看完最大感想,现在养个娃已经不是费钱了,还得搭命!万一是二胎,可能小两口都得搭进去。难怪现在年轻人都不结婚生娃了,有钱给自己花不香么??
《误杀》不红,倒是爱蹭。陈思成剧本小裁缝实锤。——《一出不好戏》 多一星给肖央和他心里永不褪色的父爱。
他儿子的心脏和成年人一样大,所以要换,最后换了个成年人的心脏。笑死谁了。
应该叫《误杀3》,这样就和《误杀1》无关了。自鸣得意地动了《John Q》的结构,丢了原作一人对抗整个系统的核,将之变成一部情感负担过重的苦情大戏,靠大篇幅强煽(音乐起,慢镜烘)和后半程反复鞭笞阶级悬殊,来迎合一部分人所热衷的社会议题。主角轻描淡写的写本、写信,大费周折的做局、说教,完全是改编剧本的编剧们一厢情愿的生捏,又靠结尾的melodrama赚取亲人两行泪。对白功底尤其差,一些无用的尴尬台词总能不合时宜的出现。
《误杀》不红,倒是爱蹭。陈思成剧本小裁缝实锤。——《一出不好戏》 多一星给肖央和他心里永不褪色的父爱。
私心四颗星吧…
假装在泰国系列,如果继续是翻拍的话其实翻得还算合格过瘾,改天有空补起原版,想想咱们强国就无法大大方方地多产产这类商业片,而要一再拿来,都对周边小国类型片审美疲劳了要,配乐音效算优秀加一星,文咏珊演技太烂了又减一星,彩蛋可还行,假设彩蛋为真,那这位父亲确实应该转行别再当编剧了。真正的黑暗根本让人看不见,还是泰naive.
跟误杀毫无关系的“误杀2”。如果不叫这个片名,可能也不会那么招骂。而且整体质量也完全比不上前作《误杀》,最后的反转也显得没有“惊喜感”。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved