剧情介绍

  萨马尔•阿南德少校(沙鲁克•汗 Shahrukh Khan 饰)是个排雷防爆的专家,在军队中保持着自己的拆弹记录。他每天的工作穿梭于生死边缘,坦然面对生死的他却从不穿防护设备。意外救下了少女阿琪拉•拉耶(安努舒卡•莎玛 Anushka Sharma 饰),遗留的日记本里记忆的爱情故事让这个女孩对萨马尔深深着迷。利用探索频道实习生的身份,阿琪拉对萨马尔进行为期两周的故事记录,渐渐的,她深入到了萨马尔的故事中。原来十几年前的穷小子萨马尔在伦敦做流浪歌手偶遇了富家女米拉•塔帕尔(卡特莉娜•卡芙 Katrina Kaif 饰),用其美妙的歌声打动了她的心。已经订婚的米拉无可救药的与他相爱了。然而虔诚的基督徒米拉却在萨马尔遭遇一次车祸后向神祈祷如果他能活下来,就永不再见面。存活下来的萨马尔因此失去了心爱的米拉,为此他向神挑战,要么让他死去,要么让米拉回到她的身边。就这样,萨马尔回到了印度,开始了枪林弹雨的危险军旅生活。然而2012年他为了阿琪拉的纪录片再次回到伦敦再次遭遇车祸,失忆将心爱的米拉再次推回到了他的生活中…
  该片是被誉为“宝莱坞浪漫爱情片之父”的导演雅什•乔普拉的遗作。

评论:

  • 相玉树 3小时前 :

    #Sundance28 如何从独立电影角度讲好一个套路故事?导演的情感把握实在是太细腻了,从合唱团表演消音开始泪崩,父亲摸女儿的声带振动“听”音乐,女儿用手语告诉家人歌词含义……虽然不是最特别的故事,但是捕捉了最丰富的情感,今年Sundance最佳。(以及好喜欢选曲,蹲一个歌单)

  • 汝晗蕾 5小时前 :

    改编还不错,哥哥这条线改编得好。不只是停留在美国青春片的表达,还有不少属于聋哑人的笑料,融入得特别好。通过自立表达对家庭的感情,音乐不错

  • 翠红豆 6小时前 :

    共鸣太大以至于不能公正评价。故事讲得很好。老爸在操场外看我表演那天,以后有机会一定要拍。

  • 费浩思 8小时前 :

    7.5分。女主角人美歌甜,有几幕的设计相当动人,没了。 不知道谁是把CODA翻译成《健听女孩》的始作俑者,非常不恰当。 CODA是“聋人子女”(Children of Deaf Adults)的缩写,据统计聋人生养的孩子90%以上都是听力正常的,所以CODA这个缩写代表的是一个特殊群体,他们是掌握口语和手语的双语者,扮演着连接聋人家长与健听人世界的角色,正如电影里所表现的那样。 而所谓“健听人”通常指的是与聋人毫无关系的广大听力正常人群,用这个词来指身为CODA的女主角是不合适的。《健听女孩》这个标题也压根不切题。另外,作为医学术语,“健听”是香港说法,其实就是英语的normal hearing,大陆直接译作“听力正常”不好吗,别扭的表达会妨碍概念的传播。

  • 韵雅 2小时前 :

    #Now i look at love from both sides#没看过原作,但这是一部多么温暖的治愈系电影啊,没有矫揉造作的灯光、特效,自然的场景,真实的生活,有哭有笑有心酸有不解有释放有开始有告别,关于爱关于成长,这个世界还是会好的。

  • 辰博 2小时前 :

    《贝利叶一家》更偏向于“聋哑不是障碍,只是一种特点而已”,而翻拍版舍弃了这一点,聋哑还是残疾,在生活中是会受歧视的,更贴近于人们的现实生活吧。

  • 蓝鸿彩 6小时前 :

    用到的歌不多但段落不少,呈现唱歌和声音的方式不显单调繁复,从聋哑人角度出发的大音量、震动及无声的感知都有效地把观众的听觉调节得非常细腻,足以捕捉到手语间隙中夹杂的怪异呜咽和略带哭腔的真情。而且身份的选择很有意思,感官健全反倒不是优势,它展示出,所有无法沟通和理解的情境都可以倾斜至任意一侧。

  • 栾兰泽 8小时前 :

    在电影院看的。选择自己的人生还是选择苟且的人生?这是个问题。

  • 阮千亦 9小时前 :

    成本和产业优势使得美版在“质感”上略比法版占优,但关键场景的视听表达还是照抄法版。法版故事虽然也很鸡汤,但那些看似与主线戏剧冲突无关的段落和“粗俗”喜剧桥段和政治视觉元素短暂地让实在界得以绽出,世界自身的矛盾、死结隐隐得到表达。美版看似更为“雅正”,但也因为这种“雅正”、这种对“肮脏”“低俗”的克制、对政治视觉元素的消音让全片成了彻头彻尾的鸡汤。毕竟,布尔乔亚们心善,见不得这些。

  • 植高洁 5小时前 :

    唯一的惊喜可能是看贝利叶一家的时候觉得这个故事只能发生在法国。改编的还行,比原版更激进的用“听障”高概念提取“家庭伦理与社会规则的冲突”,但是只要先入为主还是觉得太美式了,没有原版那么简单可爱

  • 笃成仁 7小时前 :

    因为我擅长

  • 萱菡 4小时前 :

    2021.06.23刚看完贝利叶一家,这个未免也太相似了?

  • 祁旭鸾 5小时前 :

    歌曲很好听 改编的本土化很成功 照着法版走的 没有了法式幽默的剧情加强了一份无力感 就是没什么突破的地方

  • 邰诗槐 0小时前 :

    还有,女儿用手语为他们一家翻译歌词的场景…

  • 问芸茗 8小时前 :

    故事挺丰满,消音那段很出彩,形象化了“从两个方向看”。不够细腻。

  • 香欢 7小时前 :

    真好,如果你静下心来进入角色用心去看这部片子,就如同父亲用手去感受女儿的歌声一样。

  • 隐可可 9小时前 :

    唯一的惊喜可能是看贝利叶一家的时候觉得这个故事只能发生在法国。改编的还行,比原版更激进的用“听障”高概念提取“家庭伦理与社会规则的冲突”,但是只要先入为主还是觉得太美式了,没有原版那么简单可爱

  • 琛莲 7小时前 :

    新一届的奥斯卡最佳,它注定不会永垂不朽,甚至都算不上经典,但确实挺好看。

  • 苍俊名 6小时前 :

    我想它什么都没做,只是所有入围电影里唯一暖的一部,带着千禧年的甜味,大家太需要回忆起来2020年前的世界。我也会选它。

  • 轩辕暄嫣 8小时前 :

    其实故事内核很简单。据说原版相对轻松些,没有这些关于压力和对抗。小女主演的不错,未来可期。both side now加一星。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved