剧情介绍

  费城的富家千金Tracy Samantha(凯瑟琳·赫本 Katharine Hepburn饰)和丈夫C. K. Dexter Haven(加里·格兰特 Cary Grant饰)离婚了。最近,她准备嫁给一个德高望重的人George Kittredge(John Howard饰)。为了报道这场盛大的婚礼,SPY杂志的记者Macaulay "Mike" Connor (詹姆斯·斯图尔特 James Stewart饰)和摄影师Liz Imbrie(露丝·赫希 Ruth Hussey饰)费尽心思混入Tracy家中。此时,Dexter也来到了Tracy家中要来参加她的婚礼,受到了Tracy妹妹的极大欢迎。在相处中,Tracy也和记者Mike发生了不同寻常的情愫。她发现自己处在三个男人之间,这场婚礼也陷入了悬念。到底Tracy最后到底会嫁给谁,是她的未婚夫,是她的前夫,还是那名记者呢?
  本片获1940年奥斯卡六项提名,其中,詹姆斯·斯图尔特获最佳男主角奖,编剧Donald Ogden Stewart 获最佳剧本奖。

评论:

  • 斐从蕾 8小时前 :

    我们对墙外世界国际性新潮运动的兴盛没有准确的概念,只能接收到一些支离破碎的二手信息,才惊讶于印度某些思想已经如此先进及具有颠覆性。文化开放才是真正的开放。

  • 双文丽 8小时前 :

    略长 还算是很轻松的把这个题材展示了出来 印度电影真是一次次的刷新我对这个国家的认知

  • 危云霞 2小时前 :

    很喜欢印度电影,重点是和爱的人一起看。我们国家什么时候可以拍出来这么一部电影哟🎬

  • 塔雅柏 8小时前 :

    一个字,羡慕,感动,真好啊,我所想到的元素都在其中了,而且演员也是真的好看有演技,特别让人感同身受。世界不管怎么样,或多或少都在进步,真羡慕啊,仍在原地的我们。

  • 乾谷翠 4小时前 :

    love is love🏳️‍🌈🏳️‍🌈🏳️‍🌈🏳️‍🌈🏳️‍🌈

  • 易运乾 0小时前 :

    向上的三星半。语言听感上的相近导致有种看台语片的恍惚感。但这是绝不逊色于某些台语片的潮汕方言片。用回乡的契机回溯潮汕传统文化的美与弊,同时兼有时代大潮下海边小城汕头的思变。

  • 丰清漪 0小时前 :

    拍得很像生活纪录片。素人演员的表演很真实了。节奏不太行,到后半段让人完全失去耐心。

  • 掌寄蓝 4小时前 :

    虽然但是,三段主角的情感经历也太水了,一见钟情然后光速确定关系,两个半小时的时长,何不认认真真讲好其中一段。

  • 季修为 2小时前 :

    感觉没传说中那么神,剧情和画面的电视剧感挺强,所幸是演员表达的情感都很真挚,妈妈也很可爱。如果把角色换一下,男方去潮汕女方家,是不是就加入性别议题,热度会更高一些呢?

  • 卫军奇 4小时前 :

    我很喜欢!虽然电影没有那么好,但我愿意给它一个五星。第一次看同性恋喜剧,没想到印度片反而这么和我的胃口,我觉得lgbt题材不一定非要搞得那么严肃,这样轻轻松松的看得很爽,看到最后游行那一段非常感动…女主好可爱,什么时候来一个印度美女能看得上我😫btw,男主是不是有点强迫症啊

  • 卫瑞化 7小时前 :

    [8.0]挺有趣的电影,可惜因为小成本和不知名主演导致没有上映到春节档。十分推荐要带女朋友回老家的哥们看看,提前熟悉下两个不同地域之间的差异和互相的磨合处理。

  • 仁芮欣 1小时前 :

    影片讲述了很多潮汕地区的风土人情,在祭祀风俗上的方方面面,其实是有起到宣传当地文化习俗的作用,潮汕地区给我们的印象也不再是之前那么死板。在这个充满人情味的地方,里面的人也在不断地适应迅速发展的社会,不会固步自封。

  • 操寄灵 7小时前 :

    3影片主创都是潮汕人,音乐总监李奕瀚自南澳岛云澳镇。

  • 彩韵 9小时前 :

    同性恋 形婚 LGBT 能在印度电影看到这种题材 本身就很amazing了 (27/100

  • 么芳洁 5小时前 :

    这部电影是豆瓣标记的2000条,很接地气的电影,剧情很简单,但还挺打动人的

  • 宰父融雪 7小时前 :

    love is love🏳️‍🌈🏳️‍🌈🏳️‍🌈🏳️‍🌈🏳️‍🌈

  • 时沛儿 9小时前 :

    整体基调很轻松,但是把现实中会遇到的问题都有反应出来。虽然理想又不失真实。

  • 庞云水 8小时前 :

    隔壁印度都能拍这样的电影了 而我们连天空组都被隐藏了

  • 卫亚利 5小时前 :

    很真实,很真诚。

  • 哲骞 8小时前 :

    作為有50%潮汕血統(但從未去過)的人,首度觀看以潮汕話進行的長片,而片中潮汕母親對外省準兒媳的拒斥,很大程度正繫於語言:語言不通則心靈不通,也就無法在思想觀念上影響後者、在生活上控制後者。從兒媳到汕前努力自學潮汕話,到片尾送行的母親磕絆地說出普通話,影片也動用語言作為和解的最重要表征(此外還有手鐲、麻葉等前後呼應的紐扣)。母親的轉變繫於到深圳後的兩個見聞:棒打鴛鴦後兒子的孤獨落寞,以及親眼目睹的准兒媳高尚的社會經濟狀況,也同潮汕社會在逐漸加大的外部衝擊下的新變密切相關,影片以當地吸引外地遊客的嘗試、歸國華僑後代的介入、跨區域嫁娶的增加、當地人對生女的態度變化(有些刻意)暗示了這點。片中兒媳被設定為絕對可信、可愛的賢妻形象,似乎唯經如此方可超克外省、再婚和大齡等“缺點”,這種語法自然是保守的。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved