剧情介绍

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

评论:

  • 骏运 0小时前 :

    主要是不能接受这种生命的观点“人活在世上有么里味?饿也饿得死,胀也胀得死,淹也淹得死,烧也烧得死,病也病得死,跌也跌得死。人有么里味?只怪世上人脑壳不清醒,要争名夺利、争长论短,想不到要修来生,脱离这个五浊恶世。造孽啊造孽!”

  • 邱傲易 4小时前 :

    一个人的离开先从身体的离开,再从精神上剥离。可是,记忆。或许是可以复制,但情感不能复刻。

  • 郁访文 9小时前 :

    但人啊 越长大就越懒得站在主观立场上说太多 碰不到想法一样的人是正常 碰到了是会心一笑

  • 雅香 5小时前 :

    电影版黑镜。我没有被触动,真是铁石心肠。但是当晚躺在床上确实思考了很久,我重病之后一定不会找人替代我,我的占有欲可以延续到我死后。

  • 邵朝旭 8小时前 :

    ps,影片里的高科技真不错~

  • 梦俊 6小时前 :

    呼唤着我的名字

  • 贸高逸 3小时前 :

    {★★★} 小成本科幻越来越充斥我们的视线,这是一个次品率极低的流派--除了因为它是一个绝好的展现电影人对未来新奇想象力的平台,还因为几乎所有小成本科幻片都关于R-E-N人。因此哪怕这部电影用接近两小时讲述了一个没有任何惊喜和突破的故事,我也无法抱怨太多。但那不代表我不会开始审美疲劳。

  • 萱莉 6小时前 :

    8.5

  • 鸿楠 9小时前 :

    好动人。苹果出品的电影拥有其广告片一样的好音乐、细腻质感、鲜活色彩和情绪特写,科技为生活带来转折。初看普普通通,突然就被回忆画面里的美好扎中心脏。如果明日即将死亡,我要如何握住这流逝的爱。又或者,流逝的只是我。

  • 雅婷 5小时前 :

    逝我而去

  • 柔蕴涵 2小时前 :

    一个我将永远离你而去 另一个我则一直陪在你身边

  • 谷林 3小时前 :

    气质类型非常像 机械姬 ,是软科幻类型,感觉Apple最近出品的电影色调最近都趋于这个风格。不得不说,阿里的演技在这里彻底爆发,一颦一笑皆是戏,而且是那种稳稳的类型,看的人非常舒服。唯一的小缺憾是,可以做的更暗黑系。

  • 采岚 9小时前 :

    构思好,节奏慢,而且看上去有点故意慢。。。

  • 运振 5小时前 :

    “I love you,always have,and always will.”

  • 骞炳 5小时前 :

    结尾always have always will带给人的无力感,实在是一种最佳的留白方式。

  • 骏欣 8小时前 :

    想不通,这才是真正意义上判死刑吧。我接受不了被人遗忘地离开。syz 说他也会选择这样的方式离开,真是没想到..

  • 运加 8小时前 :

    现在已经活在虚拟现实的世界中了。挽歌长鸣。

  • 雪凌 8小时前 :

    Do what you need to do

  • 止哲彦 2小时前 :

    克隆技术已不再新奇,但与自己的克隆人见面并被替代,这种情绪演绎得真好:当知识、记忆和情感都能够被克隆,思想实验已经触及了灵魂,讲不清道不明,痛苦、希望、愤怒、无奈,纠缠在一起。(近未来的苹果产品预告

  • 程浦泽 4小时前 :

    最后Jack留给Cameron的“礼物”真没必要 很拉垮 这地方疗养真的好

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved