小綠是日台混血,想成為壽司師傅。
日本沒有女生可以做壽司的傳統,所以她來台尋找亡母口中在做壽司師傅的父親,希望他可以親自教導自己。
來到台灣後,才發現父親和她母親所說的不同。父親因過失殺人的過錯出獄,卻逃避和小綠見面,讓小綠幾乎要放棄自己的夢想。
小綠遇到了敬之,一個癌末的壽司學徒,敬之打破不收女生的傳統,在自己來日不多的時間把技藝都教授予她,使得小綠可以繼續堅持理想。
而敬之在生命所剩的時間,只希望為他所暗戀的客人親手做一頓料理,但他必須通過師傅爺爺艱難的考試。
小綠為了完成敬之的夢,從放棄壽司到變成積極學會敬之的一切技巧,同時間把自己對敬之的愛藏起來,只為了協助他通過考試,站到壽司台前,讓他可以親自做壽司給她心愛的人。
温馨的亲情片,人性自私不逃避,亲情羁绊很真实。人生和家庭都很温暖,在温暖的底色下残障人士生活的苦痛和挫折有所淡化。插曲很厉害,提升了这部电影的世界观,电影里不好交代的人生要两个角度看世界,歌词也告诉你了。
4、影片中有这样一个段落,女孩在台上唱歌,她的家人坐在台下,这个段落是无声的。我被这个段落深深打动,心里想到的第一句话,便是“此时无声胜有声!”
你听过一场无声的音乐会吗?不需要什么精妙的剧情,雄伟的故事,只是记录陌生的人生,真实的情感,然后润物细无声地打动观众。
48/100。聋哑家庭和音乐梦想这个主要矛盾设置得很好。全片对聋哑家庭的描述都很生动,能让人看到他们的无助,却又依然热爱生活。不过高潮缺乏足够的情感张力。影片设置了问题和矛盾,却又一直努力去逃避问题和矛盾,展现的都是美好的东西,但这便冲淡了影片的真实性,简简单单地就考上了伯克利,这让观众难以完全产生共情。另外女主的人设并不很讨喜,缺少礼貌,赌气和男友出去玩间接导致父亲和哥哥被罚,却还说这不能怨她。而且男朋友这个角色没有什么作用,对女主的人物塑造、对影片主题的表达都意义不大。可能是豆瓣年度冷门佳片第一的位置让我对这部电影的期待过高了,这种完完全全的鸡汤电影让我蛮失望的。
这个颁奖季看过的最美的一部电影。不需要宏大的叙事风格,不需要绚丽的视觉特效,不需要晦涩的符号解构,单纯地讲好了一个故事,观影过程没有一丝无趣或出戏。
上一次看到那种干净的眼眸是《天才少女》,甄选时打手语唱《Both Sides Now》瞬间被溶化了
这是那种你看到是苹果出品就知道是什么样的电影,但总会有那么一两个瞬间让你感动
不过翻拍作品拿了奥斯卡最佳电影
翻拍自法国电影《贝利叶一家》,记着要去看。
没有声音只有手势却充满表情张力的几幕都真实得令人讶异——我不觉得这是一部老套的换了个描写对象的大团圆。能够对一个特殊群体的特殊、尴尬、融入大群体时的微妙情绪描写得如此细致入微,且没有忘记殊途同归的共鸣,这在艺术作品中是非常困难的事。少女的困窘在影片中被放大成一个家庭的负担,但与此同时她的牺牲又有不被理解的一面(来自哥哥的那句“有你之前我们都很好”),影片中无数诸如此类的转折令人湿着眼眶看完全场。还有少年时期的恋情,女孩的倾心、自卑、坦然——我不觉得结局是乏味的大团圆,我觉得它圆了我的一个从未靠近过的梦。
歌曲很好听 改编的本土化很成功 照着法版走的 没有了法式幽默的剧情加强了一份无力感 就是没什么突破的地方
后半段矛盾集中爆发后观感提升不少,无论如何这是一部有温度的电影(?)。
我原想补番,借着午睡休息,但是哭的稀里哗啦。
duet用爸爸的视角通过观察来“听歌”的时候,真的有点泪目。虽然我什么都听不到,但我知道自己的女儿唱的不差,她从来不是baby,我从她的喉咙里、眼睛里 感受到了音乐
看起来非常特殊,但是想来有不小的普适性:当人们对你的期望与自己的热爱不一致时,你是否有勇气坚持自己的热爱?
和法国原版之比,如同“垃圾食品”不能说它不好,多了肯定不好。
想起大学参加合唱团,选修上音乐课去看美女老师的时光,美女老师让我帮她登记成绩,结果忙着期末复习没空呜呜。原来女主妈妈是奥斯卡第一位聋哑人女主玛丽玛特琳。
你看完,你会觉得挺好看的,但是又会觉得好像不够深刻,但是也不失为一个优点,因为会让我们更容易入口,再加上音乐属性,爱情属性的加持,你会觉得观影异常的顺利,是一部不太需要动脑的,只需要观看的电影。
你不能说她好 也不能说她不好 但如果这是奥斯卡最佳影片 那奥斯卡也不过如此🤷♂️
最佳影片居然是看完都不想占用云盘资源立删的那种无聊程度
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved