对剧作无感——非常传统的美国故事,一个社群种族冲突下的现代罗朱悲剧,相比之下Tony Kushner后期的创作就要比这恢弘壮阔得多
*btw男主棒读+面瘫的演技太好笑了,我愿称他为北美白敬亭
哈哈哈,die hard 变 Love Hard
corny but still kinda cute
技術力是頂級的。但新版幾乎就是照著61版翻拍,沒有本質改動,連帶著原版情節太概念化都一併繼承了過來,那翻拍的意義何在?改動的地方實在太少,翻拍改編電影應該是細化,同時推陳出新,讓故事真實可信,如果給我就改成70~80年代美國社區背景,讓故事更加蓬勃展開,讓黑幫衝突和男女之間的情感更加具體和更具說服性,現在這個改編真的是雞肋,純粹情懷驅動裝逼,浪費。或者可以改成:南美裔人不斷移民到美國,擠壓美國白人主體民族,這對未來美國社會會有很大影響,明明有那麼多角度可以切入,但主創就沒想要跟現實產生關聯,那其實61版和這個新版選一個看就足夠了,陰謀論一下,是不是迪士尼讓老斯1:1翻拍經典,類似動改真一樣的操作。
5.5/10
很多地方人物的心理动机和心理转变很难用正常逻辑理解,比如玛利亚和东尼短暂见面后就如此“深刻”地相爱;玛利亚在东尼射杀了自己的哥哥之后很快就和他做爱;玛利亚的嫂子很快又原谅了东尼和玛利亚。。。为了矛盾冲突而冲突,为了转变而转变。
5.6/10,过时的故事和人文观念,吵耳不搭调的音乐,不来电的男女主,毫无疑义的翻拍。唯一能看的是大导演的美学和场面掌控力,可惜也因为太复刻老版的缘故,缺少歌舞片的灵动和赏心悦目。
如果理解不了上述男人为了男人的语义,那么安妮塔去找华伦缇娜时,格拉吉的态度则是很好的反应。格一开始很讨厌安,但安被一众男人猥亵时,格立马转换了,甚至遭遇了被扔出门外,无法救助安。这点也契合了时下迫切需要的女权。
Ariana DeBose的Anita独树一帜
一部歌舞电影,男主要唱功没唱功,要舞技没舞技,要演技没演技,长得还难看,为什么!!
爆米花爱情故事。周末吃完午饭看个温暖的小片子还是挺好的。
如果理解不了上述男人为了男人的语义,那么安妮塔去找华伦缇娜时,格拉吉的态度则是很好的反应。格一开始很讨厌安,但安被一众男人猥亵时,格立马转换了,甚至遭遇了被扔出门外,无法救助安。这点也契合了时下迫切需要的女权。
与1961版相比,2021版强化了歌舞的娱乐性,强化了剧情的真实感,强化了背景布景的真实感。1961版可以说是大型布景舞台剧,有着浓烈的舞台剧痕迹,而2021版则是带有音乐歌舞元素的剧情片。2021版是现代意义上的歌舞片,而1961版则是舞台剧以电影形式呈现。1961版戏剧化,2021版写实化。
干嘛要用这种方式去翻拍一部60年前的经典电影?
喜欢嫂子,敢爱敢恨,聪明能干有自己的想法,热情开朗明媚动人。前面两场舞惊艳到极致,曼妙的身姿美丽性感到喷鼻血,力量感也是绝了,那两条腿舞起来简直踩在我心尖上...
开场的华丽调度只是灵光一现,整部翻拍都无法在现代语境下自圆其说. 一看服化道就知道下了血本,有这个钱还不如支援非洲了!另外,西语也不加字幕是什么骚操作?看一部电影还得学一门新语言?
东尼和玛利亚的人物关系变化是说不通的,这也太戏剧了,是因为原作是舞台剧的缘故吗……除此之外,可能我个人对歌舞片没什么鉴赏能力,总是出戏……
咋说呢,我知道这是改编罗密欧和朱丽叶,也知道这是斯皮尔伯格,也知道他画面气氛选角都不差。我知道这才是现实,但这价值观还是看的我要窒息了
*btw男主棒读+面瘫的演技太好笑了,我愿称他为北美白敬亭
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved