剧情介绍

  劉別謙初嚐美高梅大製作的派頭,一切筆法更神采飛揚。開敞的場景、空前的排場讓人物裏裏外外恣意張開:寡婦的心更顯孤獨,男女的愛更加沒處安放。坐擁小國大部分財富的寡婦忽然要搬到巴黎重新尋找生活色彩,國王唯恐國祚不保來一招美男計,派出風流種子色誘寡婦。本來一個用情一個求性,幾番邂逅與折騰,改寫了男男女女的基本需要。歌與舞沒有賣弄甜膩,反而放在愛情的沉重中換來了歌頌。歌與影無間交流,劉別謙輕歌劇巔峰之作,亦成了荷里活極有代表性的一章。司花利亞與珍娜.麥當奴最後一次合作,後者散發從未有過的成熟韻味。堪稱最性感的音樂劇。
  Rated "the sexiest musical in the thirties", The Merry Widow could well be the sexiest musical ever. Jeannette MacDonald, sensual and majestic as a Persian cat, is the wealthiest widow in the kingdom of Marschovia. On a visit to Paris, she attracts a flurry of gold-diggers. To prevent her fortune from passing to foreign hands, the king sends a romantic envoy to court her. He chooses Captain Donilo, whose cavalier attitude to women is not limited to his rapport with Maxim's "girls, girls, girls". Osé but not blasé, this elegant adaptation of Franz Lehar's operetta out-classed von Stroheim's silent in opulence, culminating in the grandest of grand balls.
  Source: 28th HKIFF

评论:

  • 彩碧 0小时前 :

    真正的高贵,是即便自己社会地位高,却能深切关注社会地位低的人。

  • 尹彭薄 9小时前 :

    印度都有这种政治黑暗的电影了,很厉害!希望天朝也能觉醒。

  • 昌慧巧 5小时前 :

    感觉这个故事,跟某国的操场埋尸案,有点同步啊。。。怎么印度这个时间段突然想着拍摄这样一部电影呢?是不是看了某国的新闻,来故意拍电影映射的啊。。。

  • 南门勇捷 4小时前 :

    片子还行,主要是题材优势,这种肯为底层人民发声的律师都很值得敬佩

  • 候丹云 1小时前 :

    尽管有诸多理想主义的爽文套路(比如坏人都蠢,好人一路顺利),但大概也是因为狱中逼供的场景已经足够给人留下心理阴影,权衡之下放弃了一部分真实的黑暗

  • 司寇思楠 4小时前 :

    无论是什么时代 无论是什么统治制度 如果大多数人民都到了穷尽一切办法都难以活下去的地步 那便是天翻地覆 江山改易 所以 为什么一定要走到这一步呢

  • 夷天材 5小时前 :

    21-300. 1)打人場景太真實了,看得萬分心痛。因為他們貧窮,沒有文化,低種姓,就活該被如此惡劣的對待嗎?窮人難道沒有尊嚴嗎?最後真的好希望奇跡發生,男主可以挺過去,可惜來不及了。警察如此暴力執法,實在看得太生氣了。但是再往下想想,警察為什麼敢如此暴力執法?更深層的原因是有上級在撐腰啊,所以案子阻力重重。但是真的好感動律師的付出,“我是個律師,但我首先是個人。” 2)缺點還是歌舞部分真的太多了,減掉點會避免不少沒必要的鏡頭。不過這是印度片特色,也可以理解。總體而言是最近看的高質量好片。

  • 严宏峻 5小时前 :

    不行,各种尖叫得头疼。走向很明确的电影,真实的事件却把人物拍得那么纸片那么假。

  • 佳骏 7小时前 :

    当印度电影严肃起来,拍出了今年最佳法律题影片,竟然还是真实事件改编。

  • 斌暄 4小时前 :

    我回想起了宋康昊在辩护人里的那段

  • 学凌文 7小时前 :

    印度版辩护人,能拍出这样的电影,至少让那些底层人民看得到一丝曙光。

  • 商妍芳 2小时前 :

    全程开挂??我有点感觉这是印度的政治正确的电影??就没有那种看韩国辩护人的感觉,韩国的这类型电影是看得非常纠结痛苦,非常致郁的。但印度这部就有点那种表面上是在说以前印度社会的黑暗,但实际上有点在赞扬某种东西(具体是什么我也说不清)所以觉得这部电影其实也还好。

  • 成天睿 5小时前 :

    印度版《辩护人》,愿这世上终有公平正义,善恶自有所报。在人物刻画上,个人还是觉得韩国人更胜一筹

  • 夙淑懿 9小时前 :

    jal bhim 应该是抗争万岁的意思,也是因为这部电影最后的那首诗。整部电影节奏紧凑,逻辑缜密,有反转但是也有热泪盈眶的地方,把地方警察随意定罪,腐败,官官相护,检察警务沆瀣一气的丑态彻底的揭露了一遍。虽然律师有点伟光正了点,但是敢拍这样的电影,关心印度少数族群的境遇,有温度也有深度,的确值得一看

  • 律宜楠 7小时前 :

    相比韩式类型片还强调对于人物心理变化的生动描摹,印度类型片的底牌就是情感冲击的力道,从这个意义上看,即便从情节完善度和叙事完整度上本片问题都不少,但题材的选择和情绪的呈现还是保证了影片的可看性和内在价值。低种姓演员的大量出演除了进步意义之外其实际呈现的效果也增添了不少可信和鲜活,虽然法庭戏还有不少硬伤以及更多可以雕琢的空间,但毕竟展现出了低民主国家里法庭决胜的燃度和可能。

  • 嬴三春 9小时前 :

    可看性很强,可以当律师片看,一路高歌猛进的人权律师,总能拿到出其不意的证据击溃愚蠢的警察。

  • 司徒芷蕾 7小时前 :

    这样的题材,还拍得这么好。真是难得。

  • 承怀柔 9小时前 :

    宝莱坞风格的《辩护人》,但同样非常有力量!

  • 夷妙意 0小时前 :

    底层人民真的太惨了,就像被权力脏手扼住了咽喉,他们呼救无门,他们拼命挣扎,他们痛到窒息。这不是励志片,这是恐怖片!更可怕的是,时至今日,仍有「印度一桩谋杀案关键证物被猴子偷走」这样的新闻

  • 尧辰 1小时前 :

    印度版《辩护人》,愿这世上终有公平正义,善恶自有所报。在人物刻画上,个人还是觉得韩国人更胜一筹

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved