剧情介绍

1995年7月,斯雷布雷尼察。艾达是联合国的一名翻译。当塞尔维亚军队入侵波什尼亚克飞地并接管那里的权力时,她和她的家人和其他成千上万的人一样,在联合国营地寻求保护。激烈的政治谈判开始了,阿伊达不得不进行翻译,通过翻译她得知了致命而残酷的信息。但尽管信息的爆炸性极强,她还是坚持着逃脱迫在眉睫的命运的希望。

评论:

  • 詹鸿运 6小时前 :

    本想说咱都受过帝国主义苦,看在阶级友谊上要严肃看待这部“南印版战狼”。可是对不住啊,兄弟,你这挂实在太欢乐太浮夸了,载歌载舞又实诚,全程笑得合不拢嘴。俩角色历史原型虽八竿子打不着,但人物形象的宗教隐喻,配这夸张的动作特效十分爽快。Bheem的“水之化身”与森林之子要结合历史才懂;Raju直白到干脆把罗摩的行头套身上了,连Alia客串的女配都是神话中罗摩的妻子悉多。这时候真恨不得速通一遍印度史诗,好把每一个镜头的宗教意味搞明白。果然,印度电影未来要靠南印。北方孟买什么的已经被网飞突突得差不多了。

  • 枫洁 4小时前 :

    英、德兩青年——尤其是德國青年——在愛國與「叛國」間遊走,本以為會寫得更深刻、複雜,電影中卻把政治演成兒戲,雖然也符合青年空有熱情的常態。

  • 祁迎彤 5小时前 :

    原著作者和导演想表达的是:张伯伦基于正确的理由做了错误的决定。绥靖政策在当时的欧洲基本是民心所向,一战的阴影和影响让老百姓普遍反战,十月革命使西方世界把苏俄红色势力当作更重要的敌人,最重要的是没人能预料到希特勒会那么疯狂。所以就连丘吉尔也评价张伯伦是“为和平而斗争,甚至不顾巨大的危险,至于个人的荣辱则肯定也完全置之度外。”

  • 黎运杰 2小时前 :

    本想说咱都受过帝国主义苦,看在阶级友谊上要严肃看待这部“南印版战狼”。可是对不住啊,兄弟,你这挂实在太欢乐太浮夸了,载歌载舞又实诚,全程笑得合不拢嘴。俩角色历史原型虽八竿子打不着,但人物形象的宗教隐喻,配这夸张的动作特效十分爽快。Bheem的“水之化身”与森林之子要结合历史才懂;Raju直白到干脆把罗摩的行头套身上了,连Alia客串的女配都是神话中罗摩的妻子悉多。这时候真恨不得速通一遍印度史诗,好把每一个镜头的宗教意味搞明白。果然,印度电影未来要靠南印。北方孟买什么的已经被网飞突突得差不多了。

  • 诗祥 5小时前 :

    当之无愧的神操作,比姆与拉朱在桥上荡秋千开始,神片的属性就冒了出来,之后拿对立的友谊煽情,英国人派对上大跳剽悍的印度舞,死到临头的比姆纵情高歌,暂时让人忽略了神的存在,可互救的段落一来,神迹就变得不可阻挡,摩托车都能当玩具耍。

  • 贾从丹 3小时前 :

    因此,白人“收养”(收买)有色人种小孩,原来是“传统”呀。可能就是因为以前干多了怕出事,所以现在都收“孤儿”……观感,歌舞不太适合本片的氛围,不过可以忽略,属于插曲

  • 芸欣 7小时前 :

    对历史不了解,看完后感到满足,人物刻画略单薄

  • 鹤骏 1小时前 :

    本片可谓是两兄弟为了拯救人民从陌生到一起的冰与火之歌。只有印度的歌舞才能给人独特的感染力,它能通过歌舞的形式继续推进剧情。而且歌舞很美很动人不是吗。

  • 马运虹 3小时前 :

    However, this is where we are now

  • 是明达 2小时前 :

    抗战神剧的新标杆了,我相信这个天花板几乎不可能被突破了,特别是服化道和特效。

  • 梦彦 8小时前 :

    虽然扯但是好好看!为了我的查兰和Edward无脑五星❤️

  • 查怡悦 9小时前 :

    抗英爽片,值得一看~

  • 贵琪睿 4小时前 :

    两个印度半神手撕英国鬼子

  • 茜嘉 7小时前 :

    Well played with history.

  • 汉濮存 3小时前 :

    最后总感觉甘古拜乱入,因为刚看了甘古拜。

  • 谷粱思远 7小时前 :

    甩黑皮鞭,大庭广众,为你涂血痕;

  • 禄高飞 9小时前 :

    1.handsome guys

  • 骏凡 2小时前 :

    5.比抗日神剧还神剧,这要是中国人拍,怕不是毕导的待遇.

  • 栗凌青 5小时前 :

    可能是语言的问题,看这个不会尴尬,同样的手撕鬼子听说能听懂的话就觉得尴尬,不知道为啥。

  • 洛清淑 9小时前 :

    其实了解一下一战后英国有多么力不从心就不难理解影片中张伯伦为什么说自己只能打好手上有限的牌。你也不能以一个几十年之后的角度去批判当下的决定。谁都能当armchair quarterback但又有什么意思呢。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved