When the people shall grow weary of their constitutional right to amend their government, they shall exert their revolutionary right to dismember and overthrow that government. 历史往复
这种片我觉得商业元素很足,冲突、快节奏、背景丰富、反讽黑色幽默,毫无困意看完2小时长篇,题材还是这种历史政治事件。
the world is watching
总有一天我们也能拍出这样的电影。The whole world is watching.
剪辑凌厉又伶俐,台词与场景之间的互文更是自带力量,共同构建起庭审、现场、回忆/讲述交错编织的叙事空间,历史影像在其中穿行无碍,是警铃,更是利刃,劈开时代的外衣剖心而来,历史何其相似,却又何其不同!
感觉小雀斑随时都会唱起来:red, the blood of angry men🌝🌝
导演尽量发挥自己的台词优势,剪切凌厉,但只是浮于表面,看得人昏昏欲睡
“93小时,但好像一辈子了。”
看完情绪激昂的和他讲起60年代美国的民权运动黑人运动反越战性解放讲得唾沫横飞 讲国家权力和freedom of speech的矛盾讲政府机器和媒体的媾合 他耐心的听了半天后说 怎么不见你对自己国家的历史这么有热情有兴趣 我哑口无言。不是我没兴趣也不是我不够热情啊亲爱的
Aaron Sorkin的剧本好扎实,节奏、笑料、人物成长方方面面都照顾到,还要强力输出观点,即使套路依然想跪。“与我的国家对我的蔑视相比,我对它的蔑视不值一提。”Keep reading James Baldwin,take the streets,the whole world is watching!
外国的月亮圆不圆也不好说,但是起码能把月亮给你看呀。
4.5。非常適合艾倫·索金的題材,從文本到結構,甚至導演技法,都隱忍卻風格顯著。只是結尾的渲染略有點強硬的感覺,不知道是不是純粹我觀感出現的問題。
大胆预言一下: 冲奥➡️引爆内网舆论➡️引起各方撕逼(包括被gd利用以及被粉红嘲讽等等
台词密集,然而很多都没说到点上,片子还算不错,7.8。
The whole world is watching
“Do you have contempt for your government? ” - "It's nothing compared to the contempt my government has for me.”
密集喷薄的台词所带来的并不是语言的力量,反倒是凸显出一种沟通的无力感和无效化。话语中的理性再大声亦是听而不闻,偶尔嘀咕的情绪性再小声也会被准确捕捉,事实不再由话语的真伪决定,而取决于人数多少。语言不再是交流的介质,从权利变成了权力,变成了立场的工具。“黑场”的处理也由此生出了一种“说这么多也没用,索性不说了”的感觉,大家来拼口号跟行动吧,毕竟The Whole World is Watching——一种公道自在人心的理想和信任。
索金的话唠电影,政治倾向鲜明,好莱坞标准产品,因为太标准,所以总是不错看的,剧本,剪辑,群戏,法庭戏都在合格标准以上,当科普也是不错的,政治宣言本身~~~咱啥都不懂,啥都不说。
"The whole world is watching."剪辑和节奏太棒了,对揉杂私人恩怨体制的无情讽刺。特别是发现曾经的"队友"实际上是伪装的政府人员,在原告席位作证,讽刺说可能游行队伍的一万人都是便衣警察。
不太了解美国这一段历史,观影过程略枯涩了一点,但结尾小雀斑庭审的那段戏还是很燃的!对比此时此刻的灯塔国,感觉导演有意无意还是借古喻今有一些讽刺的味道,不过反战的思想无论何时还是值得肯定的。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved