翻拍自《妮诺契卡》
A musical remake of Ninotchka: After three bumbling Soviet agents fail in their mission to retrieve a straying Soviet composer from Paris, the beautiful, ultra-serious Ninotchka is sent to complete their mission and to retrieve them. She starts out condemning the decadent West, but gradually falls under its spell, with the help of Steve Canfield, an American movie producer.
PS:昨天看“八佰”,今天看这个,我突然觉得中国为什么要宣传反战,中国近现代根本没有对外发起过战争
Leaders of the Student for a Democratic Society
全世界都在看?只是在看,并不能帮我们什么…
索金证明了他仍然是一位一流的编剧,但并不是一位优秀的导演。法庭戏确实是全片的亮点,但叙事结构处理得相当糟糕,例如示威情节的穿插,电影感觉头重脚轻,角色塑造也不到位,想表达的东西没有办法全部塞进一部电影里,所以每一个角色都显得有点空洞,没有办法得到展开。
国家机器总有一种绞杀民间思想的欲望,即使是号称最民主的“米国”。
所以,驴党所做的一切都是正义的,同样的行为在象党这边就都是暴政,对左狗来说,警察就是屠夫,只有做驴党党卫军的警察才是好警察,不愧是能出AOC这样的垃圾民主党纳粹的驴党;好莱坞恋童癖组织你们可劲儿的舔吧
民主平衡政府,无论是以citizen assembly还是什么其他的形式,尤其是在恶人当政时
一次取巧,它宣扬的,不过如此。很多技巧都太典型,以至于我拒绝被它洗脑。
“Do you have contempt for your government? ” - "It's nothing compared to the contempt my government has for me.”
1.性别、种族歧视赤裸裸的体现 2.反越战中的嬉皮士表象和文化政治革命内里 3.轰动一时的大事件也是由偶然的个体和必然的趋势引发的 4.当法制变成人治,弱小的一方有多难维权,公权力的滥用 5.永远都不要小瞧脱口秀演员。
因为某地有些情绪非常个人 fuck the police
反战思潮、嬉皮文化、五月风暴,那是“整个世界都进入了青春期”的六十年代。
(SDS)
When the people shall grow weary of their constitutional right to amend their government, they shall exert their revolutionary right to dismember and overthrow that government. 历史往复
The whole world is watching.
没想到这种密集对白的戏码竟然比特效大片更过瘾刺激,热血沸腾,在唇枪舌剑中穿插还原事件,这种高能的对白和剪辑我之前只在社交网络和乔布斯里见过,居然都是同一个人的剧作,艾伦索金,记住这个大佬了。
铭记一句话,解释了美国官僚政府理应被民众认清的地位:
最后的庭审群像仿佛油画
电影编排铺陈和混剪插叙都很漂亮,意识形态倾向过于明显,不过能拍出这样的电影总比被过分压制好。
群戏比较出彩 对话痨厌烦者和对美国60上世纪60年代末的民权运动不了解的观众不是很友好 总之对于当下美国的现实 算是很应景的一部电影了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved