剧情介绍

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

评论:

  • 浑悦心 5小时前 :

    给粉丝的一碗鸡汤,主要人物都没有什么戏份,太平淡。

  • 糜修德 8小时前 :

    很有诚意的情怀之作,双线故事完整,在无法旅行的时代真是赏心悦目。

  • 赖静娴 7小时前 :

    粉丝的情怀电影,毫无波澜的合家欢。看的时候就在想这片能在大陆上映吗?然后不出意外… Stop the noise--I can't hear myself die. 情怀加多一星。2022.6.11尖沙咀i square

  • 玉梓 8小时前 :

    前些天看的,因为被jin…yan,现在补录。记不清从哪儿开始哭,到最后老夫人去世一直泪流不止。

  • 锐思萱 2小时前 :

    修改:看过删减部分后决定给满分,原作交代的很清楚了,也表达了大家对各种群体的尊重与祝福,删减能不能414啊

  • 那以晴 7小时前 :

    我看到评论里都在爆哭。所以我知道了,我是铁石心肠。

  • 莘千易 4小时前 :

    唐顿庄园好久不见。这次加入了老爷法国“认亲”,拍电影,老太太去世的情节,把所有人都调动起来。电影的加入和前情中战争对唐顿的影响一样,都在讲与时代的关联,旧事物迎接新事物。大小姐真的魅力无边,我甚至快忘了这几任丈夫都长啥样。

  • 树虹影 5小时前 :

    剧中每一幕都是精心设计,精致的服饰,不乏幽默的对话,看着很是赏心悦目。

  • 艾绿兰 4小时前 :

    老粉也只能耐着性子看完,单从电影的角度来看也平平无奇

  • 梁丘春柔 2小时前 :

    一位音乐剧天才通过光影拥抱了另一位音乐剧天才

  • 苌英范 7小时前 :

    有人决定奔赴异国开启新的生涯,

  • 窦芷蝶 6小时前 :

    一场婚礼开始 一场葬礼结束 老夫人的时代结束了 Mary的时代开始了 唐顿还会有下一部吗? 还是不要了吧 不想让他们进入那个黑暗的战争年代了

  • 隗谷芹 1小时前 :

    希望继续拍

  • 藏语心 5小时前 :

    除了开头婚礼司机幸福的笑容有点刺眼,其他一切都很好。想起茜玻又想流泪了

  • 盖南珍 9小时前 :

    偏向话剧,对白N多的家庭伦理电影,象征时代更迭,家族传承!

  • 漫俊杰 6小时前 :

    马修古迪没空来拍了吗。依然是絮叨的日常,仿佛统治阶级和底层亲如一家。

  • 采婷 8小时前 :

    看完没想到后劲这么大,怅然若失。前面有多甜蜜,最后我就哭得有多惨。大家都有了归宿,也好。再见了,再见。

  • 星运 3小时前 :

    #PPC#我怎么回事!我不是已经铁石心肠看音乐剧再也不会哭了吗!严格意义上这当然不算一部好电影,舞台感很重,主人公的追求梦想路上的经历也不新鲜,哪个创作者不这样痛苦疯魔。但是Jon的结局太像命运玩笑了。早年知晓的惋惜和今夜看到加菲如此鲜活生动的复现时的心疼,暴击的我毫无抵抗。生命的确是有倒数器,30岁也终将会来,才华横溢满载掌声也没办法当下如愿实现梦想。Just start next one,sharpen your pen,writing and rewriting and rewriting…全世界都在等Netfilx的这个空隙,愿意跑去影院花钱的这寥寥几个人都是一样的吧。想起当年的一些傻事,大家都要努力,大家都要尽量活着,会有那么一天的。

  • 运梓敏 1小时前 :

    要说人生赢家还得是人家老夫人 一辈子啥啥都见过了 真好 Mary这过得是丧偶的日子啊 马修古迪这次干脆连面儿都不露了 我强烈支持Mary休了他再找!缅怀大表哥那段儿真的是爱情最好的模样了

  • 福运 4小时前 :

    虽然就是大团圆但是很喜欢!看着好开心!5555大家都成双成对了,奶奶😭南法也太美了!

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved