中文名竹
出品时间1980
出品公司峨眉电影制片厂
制片地区中国
类 型剧情
主 演崔新琴,李岚
片 长77分钟
上映时间1980年
对白语言普通话
色 彩彩色
imdb编码tt0334791
在一列满载红卫兵的火车上,竹花忿忿不平地思索着:“妈妈,我无论如何不能相信您会是叛徒,难道您和爸爸的革命经历都是假的吗?”听妈妈竹子的话,竹花回到老家竹山参加劳动,在进山时,遇到了小管老师,不由想起了爸妈的故事。竹子去找阿叔,看见洗完伤口后穿上学生装的阿符,阿符是地下党的交通员。后来,竹子和阿符成亲了。两人被敌人关进了监狱,敌人使出软硬兼施的手段,都不能使竹子和阿符屈服,激怒的敌人杀死了阿符。数年后,竹山迎来了第二次解放,竹花和小管幸福地建立了爱情。
2演职员表
演员表
角色演员备注
竹子崔新琴----
竹花李岚----
叔公刘仲元----
小管李玉龙----
阿符赵春明----
公社主任森林----
竹叶俞飞鸿----
老管马瀛波----
职员表
▪ 导演:司徒兆敦;汪岁寒
▪ 副导演(助理):王淑琰
▪ 编剧:汪岁寒;司徒兆敦
▪ 摄影:廖家祥;俞德孚
▪ 配乐:阎飞
▪ 剪辑:赵绮华;张兰芳
▪ 道具:郑治平
▪ 美术设计:王树薇
▪ 服装设计:王白石
▪ 灯光:张丙乾;张连栋
▪ 录音:隋锡忠;张瑞坤
▪ 剧务:森林
看到三个守卫的尸块被钉在墙上组成山羊状那一幕眉头终于舒展了。作品的主线其实是一切隐喻的象征的幻想的非叙事元素与游戏通关般潦草推动剧情的对抗,凡是令人大饱眼福的前者皆可视作Eggers无声的抗议。作为粉丝其实有足够的素材出一个自制剪辑版😇
北欧上古巫祭祀仪式纵览,外搭官能卖肌肉血风暴。(3.5)
快结尾的时候倒是一直在想非正义复仇的问题,觉得,这个方向还挺值得探讨的
7
不得不承认,即便我很不喜欢这种故事,更讨厌中世纪血暴脏的背景,却依然被瑰丽的诗化镜语震撼良久,何况这是所有《王子复仇记》翻拍版中,将皇后角色挖掘最深最彻底的一部。尽管,我还是不喜欢它。
@Louis Hartlooper Complex
3.5 “北欧人”,站在火山地狱口的两人
为神神叨叨的氛围和Heilung的音乐加一星。电影甚至连这种老套的故事都没办法讲顺,感到一种在商业和艺术之间的拉扯,总之很撕裂,很失望。
野蛮低能 又臭又长 制作的华丽也无法掩盖故事的空洞 这都什么年代了 谁在乎什么狗屁国王荣耀啊 大家都是普通人 都有自我意识 你搁这想感动谁呢?
安雅:我和你一起去山上 男主:不,明天你准备逃走 第二天,男主为了让她逃走被打成狗 ??? 带牙套骑马的是谁??? 葬礼上被捅那女的是谁???
在LA环球影城IMAX看的首映,出乎意料全片一半对白标准普通话,诚意是真的做足了。梁朝伟第一次好莱坞大制作,还是演了一个为爱所困的苦命人
故事上没有任何新意,就是哈姆雷特式王子复仇记。上次看王子复仇记,还是冯导的《夜宴》,本片拍的比《夜宴》高出一个《满城尽带黄金甲》。在融入维京历史和习俗的基础上,故事完整且紧凑,没有明显的剧情bug。故事基底是莎翁剧,片中所有人物的表演都比较外放,有明显的戏剧表演风格,但在导演的统一安排下,并不突兀,反而呈现出异样的美感。画面——属于大银幕的画面是本片的最大的亮点之一。安雅在片中特别的美,闪烁的女性的光辉让维京的阴霾一扫而空。期待看好莱坞商业动作片的就算了,期待看故事反转的别点开了,期待看阿宝色风光片的也请出门右转。本片存在较大的审美隔阂,粗颗粒的狂野风,对于习惯了美颜磨皮的人来说很难受。电影是视听的艺术,本片的视听享受绝对是一流的,仅仅是套用了一个经典故事的内核,这决不是原罪,这是传承!
忍辱为父报仇,解救被俘母亲的男主设定。
雄性荷尔蒙爆炸!大概是今年最神奇的观影体验之一,再次证明世上没有老套的故事,只有老套的讲述方式
梁朝伟在里面哪是什么反派,不过是高高兴兴出门买菜回家却发现爱人没了的绝望丈夫
王子复仇永恒主题,配上鲜血和杀戮,冰岛的末世风光,也是一次不错的体验。
舞台剧留在舞台就好了...简直就是维京版图兰朵
音乐画面绝美!绝美! 神棍剧情太对我口味了,啊方方面面都好棒!
影像风格特点很足,但看完还是觉得神神叨叨的成分太多…剧情太弱了
和前两次剑走偏锋的选择相比,这次艾格斯选择对广为人知的阿姆雷斯的故事进行重新演绎,无论是翻新难度还是制片规模对于导演而言都是不小的挑战。全片以自然光源为基底,辅之以室内的人造光源,把北欧风光的冷冽与复仇火焰的炽烈展现得淋漓尽致,服化道方面也是极力贴近真实的民风民俗,基本上做到了全方位的无可挑剔。电影的主线故事虽然简单但是绝不乏味,复仇的信念伴随着主角的遭遇发生着形变和动摇,我们透过风格化的影像看到的是清晰且饱满的人物历程和短兵相接的动作设计,几乎没有花里胡哨的电脑特效,只有实景实拍的真材实料。美中不足的是情绪张力更多地被波澜不惊的叙事所消解,复仇的热血值得用更加外放的形式来呈现,另外用英语诠释北欧故事也不乏过时之嫌,几处维京圣歌的处理勉强扳回一城,对于情绪的渲染大有裨益。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved