还是没看到第二段里关于邮箱的字幕,又找资源看了一遍带注解的邮箱地址。依然最喜欢第三段。
开始觉得第一章偏幼齿,后面发现三组故事就是人成长成熟的轨迹,抓住机遇,应对意外,锻炼豁达,让交流无限靠近对等。但从另一个角度看,角色的初始关系是越发淡漠的,生人间的坦诚没什么代价也就更容易,怎么和最亲近的人保持信任避免猜忌才是悖论式的难题。当然,在这之前得先实现中产。
我要去读一下《孤独的性》了。
#资料馆跨年
它可以是开着的门,最后那辆车缓缓驶进隧道,走进漫无边际的黑夜,彷佛一切都被吞噬,她的未来是什么?黑夜还是清晨,其实映射的是观众的选择;
可以不说,可以不要,可以不是你,也可以不是我。
#BIFF# 天幕彩云,4.5分。看完回想,舒曼(及其它)配乐与人物行板式的对话/互动节奏是催眠/魔术的基础,给予人物一个并不容易存在的被观看与展开的空间。每个故事从日常场景出发,人物的对白从奇情/偶然处开始飞梭掷向彼此,牵引彼此各自及共同在场的情绪状态(而前情/记忆也是其佐料),也让言语提及/强调的目的在实现与失落间变得暧昧难辨(确定所失之爱、引诱、关怀,或者这些对于怀有目的人的意义与价值)。不过又忍不住觉得,这次的滨口有点“直白”,所有东西几乎都被点破了。
当初看过《夜以继日》我对滨口龙介报以极高期待,后来发现滨口差点篡改原著精彩结局,原作柴崎友香探班时据理力争才得以保留,我发现滨口并不懂唐田英里佳那个角色,《夜》我最喜欢的部分和滨口关系不大,我就降低了期待。于是本片能看出没有原作支撑,滨口的天花板就是洪常秀化的侯麦。但是滨口学习能力不错,他当初在戛纳不知道如何解读绿茶,现在自己原创剧本已经开始描摹多样化恋爱心理,就好比《山之外》蒙久去戛纳还以一个前英语老师的身份示人,《毕业会考》他居然能用法语回答问题,在欧洲影展混得开的电影人都有点提升和融入的本事。
对自己的泪点有自知之明,提前准备好了纸巾,结果没用上。
对白电影
观感要比《夜以继日》好得多,估计是短篇集的叙事结构所致。从巧合切入叙事,继而引发日常里意想不到的波澜,有时甚至透出一丝超现实的想象意味,而最后却又回复到现实之中。滨口龙介有着高超的手法,透过双人台词对白,简单的场景足以制造引人入胜的戏剧张力。在设计精准的镜头调度和人物位置变换里,细致刻画出人物之间的微妙关系,也突破了局限空间的舞台戏剧色彩,更巧妙地在生活流的画面里提炼出人性和情感里复杂多变的本质,大大提升了当代日本都市题材的表现角度,实属惊艳。
人生导师男,性倒错,变态(拥抱共同体,延迟享乐甚至不享乐,门-确保大他者看见)
绝妙的zoom in,现实的合法性在此间轻微震荡,宣誓了虚构是魔法、是打开遮掩的门、是不断重来。
真的没有人举报滨口抄袭洪常秀?推拉镜头,现实与幻想,连集数之间的钢琴曲和字体,说话的节奏,乃至好几个镜头都可以找到一摸一样的。
〈Door Wide Open〉大胆谈论,开放的声音。高意志于私密空间。
稀烂的翻译也没能太影响对文本的理解(几个月来重复听了三遍柯南现在我居然能听懂一丁点日文了)。以为是沉重的,意外地却又轻盈,感觉像是村上写的那个被养乐多燕子队投手扔到空中飞行的棒球⚾️。看完让人想写小说。
③虚实生气
“命运之轮与想象之轮”,滨口龙介大师般沉稳而轻盈的《偶然与想象》用这个英文标题点出想象的重要功能,于祸兮福兮的命运轮转里亦能起到积极的推动作用。三个故事里,想象分别在几个女性角色成长的旅程里起到了止损、启发和实践的效果,而最重要的楔子即是电影正中的朗读戏,由于这一段中作家与读者的角色设定,我们必须将其视为电影对本身诗学立场的阐释。作家因其生活现实中诱惑的缺乏而靠想象写下的露骨情节忽然以诱惑者的形式变现,并通过朗读的行为反哺于他,这样一来女大学生变成了一等艺术作品里复杂、不可预估也不可范式化的神秘角色,而这正是滨口的创造。那些通过艺术想象构建出的偶然情景中的(女)角色们就这样用想象获得了掌握命运的agency。这不在第三个故事里,她们就自己当起了导演,在自己的艺术作品里获得了深刻的命运沟通。
太舞台剧了,1、3几乎是台词练习。“错位”,2有趣,3天桥扶梯想起蔡明亮。这两年为什么捧滨口龙介?这人看起来会出某些丑闻
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved