难得能看到这种小布尔乔亚但有没有精英味儿的轻喜剧,其实仅从这一点看,就已经足够讨巧。笑点密集且欢快,在角色的对话中被轻盈地呈现。终于有华语电影借角色之口说出那句一直等待被提起的话:“我为中国的男导演感到羞耻。”在女性导演的视角下,我们才得以有消解狭隘的台词和角色。好喜欢的,灵呀。
调调,节奏,故事感和生活感都调和的恰到好处,多一分做作匠气,少一分俗套琐碎,难得的正是不知有意无意间呈现出的又拙又巧的lovely。给人带来的观影愉悦感在个人匮乏的词库中找不到合适的形容词,可能就是上海人说的又灵又嗲吧。
这个作品真是证明了那句话:有钱难买我舒服!故事简单没有脑洞没有套路,也许流俗(但它就是在讲这个)但是舒服;有些镜头是精心但是也没那么匠心设计的,但是舒服;90%的对白必须看字幕才能懂,但还是有种这就是身边事耳边话的舒服;看似人设都有钱有闲好像无病呻吟,但理解他们的爱恨情仇毫不费力,舒服。就连最后留下一滴泪,那也是不抽不呛地流下来的,心脏不难受。还有我盲猜有一部分是中国人唱英文的全部配曲,和剧情契合度让人有种看欧美剧的舒服。真的是太爱倪虹洁了,英语说得ga好听的宁理老师真是变色龙中的战斗机啊。
挺好看的 展覽館裏面三人的那場戲的光影、配樂和臺詞都有點好玩
太爱这版倪虹洁,找不到安稳地,就奔赴下一场party。
本来想打四星,想了想还是去掉一星。用力过猛,文艺圈人的自嗨。嗯就是这个理由。虽然沪语很嗲,那一带生活比较还原,但真的,那样的上海,真的只有一小块,远远不是大部分人的上海,再说上海的魅力其实就是海纳百川啥都有,并不只是简单的有几个会说上海话的老外。
如果这电影是男导演拍的,还会有今天这个景象么?想来也挺刻板的。
3上海有这种腔调的修鞋匠么 真实么 你告诉我 在哪
沪语的亲切感,上海的风情,没有造反过是不完整的,女导演镜头中的女性好自由,就像弄堂里的风
神似《四个婚礼和一个葬礼》,但毕竟是描写会烧菜的上海爷叔,所以变成了《四次下厨和一个葬礼》,老白全片确实下了四次厨房无误。
老灵了,是我爱看的中年人谈恋爱。抓住了上海这座城市的神韵,以及成熟人士瞻前顾后却也坦坦荡荡的你来我往。中国大银幕上的女人难的是“可以造反”的了。
可惜我太穷,不然会更爱。
老乌给了她中国男人的一夜,他给了老乌一个罗马。晦涩难懂的《爱情神话》让不羁的格洛迪亚昏昏欲睡,却让向往文艺又一地鸡毛的李小姐看开了眼前的生活。老乌的过往是抓不住的神话爱情,却一生都埋在彼此心里。白老师的爱情神话才刚刚开始。
完成度还不错的爱情小品,充满了生活质感,拍出了上海这座城市的精致和烟火气。宁理老师是亮点。
电影的落幕时刻或许正是导演交付给观众的一份调查问卷。她假借主角们评价费里尼电影好不好看这个由头,其实是试探性地在询问自己的观众,那你们说说,我拍的这部《爱情神话》到底好不好看呢?对此,我只想说,真心好看!
二十岁的一次艳遇将他罗马倾塌,成为一辈子喋喋不休的坊间传闻情史大话;
小女孩不爱带嘤,义呆梨家族企业在义务,老乌是为国争光彩旗飘飘,乳化什么乳化啊。。。
失望多于惊喜,新时代消费主义国产片,消费的一定是女,被嫖的一定是男,住的是市中心,约的是咖啡馆,掼浪头要费里尼,开画展要在外滩18号, “断舍离”,“送上门” ,像男主角家里的一幅幅画一样一个个标签符号横飞,台词直白抖机灵,虽然没觉得媚上海,但是很媚女观众,一边暗搓搓地搞暧昧一边把男权思维喷得狗血淋头,为什么彰显需要贬低作前提,我们的电影不是0就是1,永远看不到融合的0.5
加强版的《爱情呼叫转移》,在上海人身上看不到普世的爱情观,而且全程上海话实在让人看得心累,语速快还牙尖嘴利,在方言里还是重庆话、北京话、东北话和粤语听着舒服。
你要说它商业,它镜头语言又尝试文艺,像镜头绕一圈回来桌子只剩狼藉;说它是melodrama,几场如修电灯泡又鸡毛蒜皮得像现实主义;几场对话挺有机锋,男女来去那点劲道有,有时又尴尬,还间杂着对现在某些现象/思潮的点评。可电影不是拼贴画(个人观点哈),不是说你观察了现代生活(或者说部分想象中的部分上海人的生活)截取了几个片段,每段都评头论足一番,玩得有趣些逗观众一笑即可,我总以为电影要有个落点,若非说是后现代玩法,她又没有形成明确的风格(如果骨子里没有上海,可以拍出真上海吗?我实在要说,她无半点伍迪艾伦的影子),而如果要玩风格,我始终相信,一个导演来来去去只有几句话要说,我还没有看到她所想说的话。总之,始终有一种不一致感,像你光穿了件羊绒,领后的标签和侧边的水洗标暗暗磨你,瘙痒却遍布周身。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved