It's breaking my heart. 对这部片有所改观的是海上检查员在看到爸爸写的“deaf”之后,指着哥哥说:“him too?”,他们脸上带着习惯了的无奈。还有那场在家人眼中的二重唱……妈妈略带紧张又兴奋地观察着周围的观众,爸爸努力想分辨出些什么。
From give and take and still somehow.
pps.片名CODA是Child Of Deaf Adult的意思。
《贝利叶一家》翻拍的。可以,自发质朴的情感都值得传递。妈妈真的是听障演员。
故事脉络很像《跳出我天地》,
音乐遇上电影总是有点儿喧宾夺主,校园电影的主角总是那么灵气有天赋,爱情是成功路上的调味剂,原生家庭是未来憧憬的绊脚石。如果这部电影真的是奥斯卡今年的风向标,可能真的会失望吧,太保守了。
在几分钟看电影的短视频看过,当时觉得只是小众的文艺电影,没想到成为了今年奥斯卡最佳!
You are all I need to get by.
最近看的最舒服的电影 恍惚间仿佛在看小岛版小森林 男二黑白电影胡子拉碴也难掩美貌 去豆瓣影人一看果然大帅逼一个
是一部你想打两星但涉及弱势群体为了政治正确必须打三星的电影
I will go where you lead,
但除了某些细腻,其余过于温水煮鸡汤了。
没什么新意 套路化的 奥斯卡不太行…
这不就是美国版《贝利叶一家》吗?both sides now实在是太好哭。
一切都恰如其分,毫发不爽
pps.片名CODA是Child Of Deaf Adult的意思。
2022年了
原来我还看过一下法国版的当初。这个美国翻拍版还是很不错的。
《贝利叶一家》翻拍的。可以,自发质朴的情感都值得传递。妈妈真的是听障演员。
合唱团表演的“此时无声胜有声”和面试的手语翻译歌词都是神来之笔。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved