红军长征的过程 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 剧情片 1994

导演: 王苹 黄宝善

剧情介绍

  本片是一部反映中国工农红军在毛泽东同志指导下,经历了两万五千里长征,胜利到达陕北的大型音乐片。全片由《告别》、《突破封锁线》、《遵义会议放光辉》、《四渡赤水出奇兵》、《飞越大渡河》、《过雪山草地》、《到吴起镇》、《祝捷》、《报喜》、《大会师》十部分组成。
  ============================================================================
  光阴荏苒,岁月留痕。在你心之一隅,是否会有一些难以磨灭的珍藏?可能是一份感情,可能是一种向往,也可能是一段旋律……在那崇尚英雄、充满激情的年代,《江姐》、《洪湖赤卫队》、《长征组歌》、《东方红》、《黄河大合唱》等一批优秀的文艺作品,以其撼天地、泣鬼神的气概征服了无数颗心。
  《长征组歌》是北京战友歌舞团创作演出的,是由晨耕、生茂、唐诃、遇秋根据肖华所作的组诗而谱曲的声乐组歌,唐江担任指挥,马玉涛,贾世骏,马国光,耿莲凤等著名歌唱家担纲演唱的。
  红军二万五千里长征是震惊中外的伟大的历史性事件,作为长征参加者的肖华,对此深有感受。他为纪念长征胜利三十周年,抱病写作,历时半年以上,完成了十二首构思已久的诗篇。这些诗,以形象鲜明、感情真挚、格律严谨、节奏铿锵而脍炙人口。作曲家择其十首谱成组歌,十个不同的战斗生活画面环环相扣地结合在一起,把各地区的民间音调与红军传统歌曲的音调和谐地融汇在一起,把通俗的音乐语言与丰富的音乐构思巧妙地编织在一起,生动地描绘了伟大长征的壮阔图景,展示了工农红军的英雄性格,塑造了革命军队的光辉形象,使组歌成为一部主题鲜明、内容丰富、形式新颖、风格独特的大型声乐套曲。

评论:

  • 翦芷雪 8小时前 :

    7.5分。女主角人美歌甜,有几幕的设计相当动人,没了。 不知道谁是把CODA翻译成《健听女孩》的始作俑者,非常不恰当。 CODA是“聋人子女”(Children of Deaf Adults)的缩写,据统计聋人生养的孩子90%以上都是听力正常的,所以CODA这个缩写代表的是一个特殊群体,他们是掌握口语和手语的双语者,扮演着连接聋人家长与健听人世界的角色,正如电影里所表现的那样。 而所谓“健听人”通常指的是与聋人毫无关系的广大听力正常人群,用这个词来指身为CODA的女主角是不合适的。《健听女孩》这个标题也压根不切题。另外,作为医学术语,“健听”是香港说法,其实就是英语的normal hearing,大陆直接译作“听力正常”不好吗,别扭的表达会妨碍概念的传播。

  • 芒季同 1小时前 :

    每一个选择背后都是家人的支持,每一个拥抱背后都有大家的互相牺牲。

  • 秦觅云 2小时前 :

    根据法国电影《贝利叶一家》的翻拍,美国导演夏安·海德非常成功的将原作嫁接入了美国的土壤,并且将这个关乎家庭、残障与梦想的故事,用有趣且充满细节的镜头,展现出了家庭亲情关系间朴实真挚的情愫,使《健听女孩》在润物细无声间带来了不逊于原作的感动。

  • 暨清逸 7小时前 :

    希望国内的影视创作者们都能学习一下人家是怎么做套路的。

  • 齐恬静 7小时前 :

    有梦想的孩子终究会离开原生家庭离得远远的,但是不是所有父母都能够懂,能够听到孩子们的心与声(无论他们是不是聋哑人)。幸好这部电影给了个完美的结局,是个鸡汤式的青春片。

  • 赧贤惠 8小时前 :

    非常温馨的一部电影,完成度非常高,流畅的就像一首歌。真要说美中不足,大概就是一切都太顺利了吧!!!一进合唱团就被一个还算是有本事的老师看上,自己的男生喜欢自己这种双箭头???但是这种甜甜的鸡汤还是很好喝的。歌也很好听,结尾手语歌真的很催泪。

  • 象天骄 6小时前 :

    我想它什么都没做,只是所有入围电影里唯一暖的一部,带着千禧年的甜味,大家太需要回忆起来2020年前的世界。我也会选它。

  • 星星 9小时前 :

    看得我半夜爆哭,有些正常家庭还没有这个非正常家庭像个家庭。

  • 沐幻丝 7小时前 :

    极其细腻、有趣、动人。在我看过的那么多音乐片里,本片中的两场歌唱戏份都可谓独树一帜。虽然没看过它的法国原作《贝利叶一家》,但我怀疑原作能在整体上比这部处理得更好。至于女主Emilia Jones,不但表现力过人,唱功也着实惊艳。事到如今,假如缺少了这些英国演员,美国的电影工业恐怕要逊色许多了吧。

  • 泰新梅 6小时前 :

    没有法国版带来的感动多,而且那首歌也没有法国版来的惊喜。不过也是有亮点之处,老师和哥哥很感人。

  • 璇彩 7小时前 :

    多可爱的女孩,多可爱的一家人,多美好的故事呀,在一票让人昏昏欲睡的颁奖季影片中,本片就是一股让人通体舒畅的清流,每一刻都把观众拿捏的死死的。女儿是这个聋哑家庭与社会接洽的发言人,她负责读懂并传递每个人的心声。然而她自己的歌声,连同她的心声却无法被家人倾听的到。在无声和有声俩个世界,在理想和家庭的两条岔路,女儿和家人的故事啼笑皆非又让人泪目。最终穿透隔阂,让家人听到女儿歌声的恰恰是彼此间无言的爱。

  • 桑泰然 4小时前 :

    普普通通美国小品,普通到都找不出什么很惊艳的戏值得提一嘴。无功无过。倒没必要批评这部电影怎么怎么。主要是奥斯卡的问题

  • 璇鹤 2小时前 :

    想再一次为《无间道》申冤

  • 裴尔阳 6小时前 :

    奥斯卡的评委基数决定了这是普选奖,这个局面像是又回到2009年金融危机后《贫民百万富翁》的狂欢,世道太差了,至少电影里还有美梦。coda拿BP是普世价值的胜利,也是世运的失败。

  • 辰腾 2小时前 :

    故事想法并非原创,它翻拍自法国片《贝利叶一家》。不过,美版要比原作走得远:故事分两条线,学歌那条线披露了女主的内心,家族线提供了动态的背景,当两条线交织时,便有了火花—她在两个维度下的共存时刻是发挥效应的关键。这之后,编导一直在操纵观众的情绪,直接推向催人泪下的情节剧模式,这很奏效,因为好哭又感人。最后,它不再单单是关于聋人家庭,而是所有家庭都能共情的亲情之爱。话说回来,剧本仍保留了丁点儿原作的法式喜剧(粗俗)时刻,不过庆幸它做了明智的减法与克制。

  • 荆凝蕊 4小时前 :

    看过法版再看这部,剧情虽然已经不新鲜了,但还是会感动,尤其所有演唱的段落,非常真挚又扎心,这个家庭里唯一健全的孩子被他们以爱的名义捆绑,父母时而温馨时而自私的表现也是很真实了,当然电影里是女孩以做自己收尾,实际生活中不知道有多少女孩折戟了梦想,成了那个“家”的依靠。

  • 雨桃 5小时前 :

    看完才发现这是贝利叶一家美版,已经忘记当年看过的剧情,健听女孩依然给足观影的感动。

  • 祁易 5小时前 :

    仿的如此平平原样照搬竟然得了最佳???贝利叶一家哭晕在厕所,为什么法版没得奖!美国。。。就很美国,什么都直白和表面,法版的女孩情窦初开、抚摸喉咙共振、“听”音乐会、手语歌词这些细腻的点美版是完全感受不到,不得不说美国跟细腻这词根本都挨不上,歌也是法版更清纯质朴,说好看的还是看看法版吧,相形见绌

  • 邹觅柔 9小时前 :

    学校演出那一段静音简直太棒了,面试唱歌时看到家人的陪伴瞬间泪目,梦想很重要,家人也是一样。

  • 龙权 1小时前 :

    合格的翻拍作品,但还是觉得原版更加朴实动人~

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved