剧情介绍

  网络上流传着关于“挠痒”的神秘竞技,一个同志想参与这场“挠痒痒大赛”却被告知此运动仅限直男。记者大卫·法里尔(David Farrier)深入探寻后发现“挠痒”的背后是一条完整的灰色产业链,这其中不仅有挠痒视频的制作方对演员的压榨与侵害,甚至还能看到美国由金钱操纵的阶级制度的冰山 一角。 本片曾获得2016年第32界圣丹斯电影节世界电影单元纪录片评审团大奖提名。
  一场“挠痒”的运动,却让人笑不 出来。

评论:

  • 佟雁荷 2小时前 :

    漫威电影不仅仅是主题乐园化了,已经是动态漫画化了,即设定大过一切,情节、人物、主题都要服务于设定,导致我对这部电影里的东方元素共鸣都大于角色本身。这样的问题不是《尚气》一部电影的问题,而是《蚁人》、《惊奇队长》和《黑寡妇》都存在的问题,这几部电影恰恰是为了补全漫威电影宇宙设定而诞生,这样并不纯粹的开发目的,也导致了它们无法像《钢铁侠》《美国队长》系列那样连续地打造一个有血有肉的角色。

  • 支青曼 5小时前 :

    劇情已經配得上電影了,但畢竟是劇集動畫片風格

  • 仰妮子 0小时前 :

    其实挺可怜的,漫威想要开拓创新,摔了个大跟头,安慰安慰多给一颗星。

  • 业孤阳 5小时前 :

    漫威电影不仅仅是主题乐园化了,已经是动态漫画化了,即设定大过一切,情节、人物、主题都要服务于设定,导致我对这部电影里的东方元素共鸣都大于角色本身。这样的问题不是《尚气》一部电影的问题,而是《蚁人》、《惊奇队长》和《黑寡妇》都存在的问题,这几部电影恰恰是为了补全漫威电影宇宙设定而诞生,这样并不纯粹的开发目的,也导致了它们无法像《钢铁侠》《美国队长》系列那样连续地打造一个有血有肉的角色。

  • 侍晓瑶 8小时前 :

    踏实本分的电影,讲这个故事就讲这个故事,也没想着说别的,由此引出第一个问题,世界观做得很差。文武这个角色做浅了,千年的不败英雄难过情关,写得和三生三世里的神仙一样,尽管梁朝伟演得很好,但架不住本身的浅,例如实在没必要叫元华一声小子。最后的大战拍得好难看,那场戏很灾难,光、不讲究的美术场景、打斗设计和场面调度全都在互相扣分,互相拖垮的同时,打斗的人忽然说要团结起来,这很傻眼。奥卡菲娜的角色很动人,她躺平一无所长后来学会射箭,写得潦草,但奥卡菲娜的表演很接地气。

  • 彩玥 5小时前 :

    鲍勃一家日常的荒诞、丧、搞笑,为了做成电影还加了凶杀案,配上皆大欢喜的结尾,感觉比剧集版更柔软了一些。电视剧版的歌一集一个样,搭配剧情听比较精彩,放到电影里这么密集,有点审美疲劳。

  • 士水蓉 6小时前 :

    确实完全不好笑…… 但也能看不至于如坐针毡

  • 卫镇宽 8小时前 :

    法拉的旁白其实也挺尴尬😓

  • 旭帆 6小时前 :

    然后作为超英起源电影也是不合格的,“不要躲避自己的过去”,可我看了半天也没觉得男主有多纠结,整天嘻嘻哈哈没心没肺的,上班摸鱼兜风,下班会餐唠嗑,夜生活还要去ktv唱加州旅馆,属实究极咸鱼一条😅。

  • 斐从蕾 2小时前 :

    想成为搜救警员的骑警和他的搜救犬,他们总算找到了对方,成为了一对绝佳的搭档。故事很温情也很励志,也告诉我们多做好事上天会回报你的。

  • 平修齐 7小时前 :

    尚气不接下气

  • 劳琴韵 3小时前 :

    好看!居然没有扑街,是带朋友去看,从影院出来还是觉得没选错电影,朋友要是觉得不好看是他们的问题的那种。几个人物的转变都比较完整,虽然我不喜欢bobs burger里的歌舞片段,到这里也没有很难忍受。只是电影里难道是为了凸显是电影不一样,有很多明暗对比比平时强烈很多的迷之画面,无法欣赏

  • 抄烨伟 6小时前 :

    爹妈那么好看咋生出个这样子的脸蛋?????

  • 彦云 0小时前 :

    真是爆米花中的爆米花,除了几场特效和打戏基本上没什么看头。

  • 将叶春 0小时前 :

    UA Berkeley 7 6/8/2022 19:50

  • 亓官语雪 6小时前 :

    台词..有点生硬

  • 丑瑜蓓 9小时前 :

    其实都没有什么cp感

  • 中吉 6小时前 :

    特效是唯一的看点,一环套一环太有意思了,想起了西游记里青牛怪那一集。

  • 初岚 7小时前 :

    好看好看,CG”中国龙”出现的时候很燃啊!大战那场哪吒闹海既视感,情节布局俗点但也周密,各个线索都完美闭合,男主虽然不帅但一脸正义也算讨喜,菲欧娜依旧搞笑担当,其他几位配角没话说的稳。

  • 华凝芙 4小时前 :

    [09/01纽约首映]高于预期。完全可以想象尚气这种既有当代中国的表达,又有亚裔表达的电影,很容易在很多很低层面的水平搞砸;尚气的处理是超过预期的。从diaspora的视角看:三个年轻人的选角表现出的中文水平和英文口音都和他们角色的经历能对上(生在美国vs青春期离开中国vs一直在亚洲但是英文很好)。中文台词还是有点糟糕,但是不是谷歌翻译那种;更多是漫威的拿腔拿调风格作祟。什么场合用中文、什么场合用英文在双语之间切换也是禁得起推敲的。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved