在一段晦暗的日子里,云隐、雾隐和岩隐的忍者接连遭到神秘忍者的袭击,而从这些地方发来的通缉令全部指向了木叶村的漩涡鸣人(竹内顺子 配音)。鸣人百口莫辩,最终被五花大绑,投入了“血狱”鬼灯城。鬼灯城地处大海中央的孤岛之上,四周波涛汹涌,怒浪滔天,小岛悬崖峭壁,地势险恶。此处囚禁着或罪大恶极或忠义至上的上忍,加上城主无为(寺杣昌纪 配音)严酷的统治及严密防卫,鬼灯城堪称绝对无法逃脱的死地。即使明知不可为,鸣人也要想方设法从此地逃脱。在这一过程中,令他蒙受不白之冤的阴谋渐渐浮出水面……
本片根据日本漫画家岸本齐史的同名经典原著改编,为该系列电影版的第八部。
从打光到构图都铆足了劲儿传达出一种舞台剧气质,黑白色调不适合表现麦克白故事里的血腥,但却很好地渲染了那种阴森奇诡(奇行种女巫、水里浮出三个人头、还有漫天的乌鸦、烟雾和落叶场景都好美哦)可以说是中规中矩,百分百还原原著的一版麦克白了(乔尔科恩你居然一点额外的想法都没有吗?)弗姨的果决老辣和丹泽尔在权力面前的怔忡恍惚感都无可挑剔,不过最后要吐槽一下:是不是因为麦克白是丹泽尔华盛顿演的,所以杀死他的麦克德夫也必须找黑人演员来演呢?还有,可以改成黑人演员演白人公爵,但麦克白还是会对夫人说“愿你所生育的全是男孩子,因为你的无畏的精神,只应该铸造一些刚强的男性”。
1:1,纯黑白,影帝影后,莎士比亚…比起电影更像是一场两小时的舞台剧,只不过呈现方式是大导演的视角…
众所周知,科恩是黑泽明粉丝,黑泽明是莎翁粉丝。所以这部电影是不是透过的布层有点多了,反而费劲。
黑人演员演白人起码掩盖下自己的黑人表演痕迹。
剧本大概有10%~15%的小改编,但产生了巨大的影响。
3.5,a24真的是踩在我的审美上拍电影😍
没有文化的我听不进去台词看了几次终于看完,光觉得摄影挺好了,但不懂为啥非要拍成黑白的
有几个场景我特别喜欢,但是没有英文字幕的情况下看太吃力了。
卡司没有惊喜,出彩的是舞台化的场景和光影配合
这是话剧吗?科恩为什么拍莎士比亚?没必要拍。
開幕女巫全場最佳,舞台劇台詞排演但正式上場 + Joel Coen單飛成為主創後的彰顯自我化攝影+ A24班底堅持遵從佈景美學(跟everything everywhere all at once一樣是視聽雙重享受)喜歡舞台劇的人maybe不冗長,但不喜歡的人大概就又長又臭又平庸了
mise en scene真的酷死了,但是表演、台词、叙事整个拼到一起就说不出来的奇怪很不对味。
这光影布景无敌,科恩的极简式改编。欧洲的文学巨著却启用黑人演员,也算大胆尝试了。
布景好喜欢,其他也有不少可圈可点的地方,但终究还是不及《蜘蛛巢城》这座大山所刻画的深入。
试图以《爱德华二世》的方式拍出一部严肃史诗,但除了摄影之外,其余部分一板一眼,改编更是缺乏灵气,令观众败兴。将《麦克白》影视化的作品有很多,有一座大山无法被跳过,那就是黑泽明的《蜘蛛巢城》,众多影视化《麦克白》在改编与本土化的水准上无出其右者。对于如此举世闻名的著作,去理解它,接纳它,融化它。不要一味瞻仰它。无法将它化成自己的东西,如何能游刃有余地将他人的故事创造出新的生命力呢?看看黑泽明对于人物性格与形象的设置,障眼法式精准的调度,他的改编为何成功不言而喻。本片中“雾”是一项很关键的意象,运用得十分巧妙,这一点倒是与《蜘蛛巢城》颇为相像,或许亦是受到了黑泽明的启发。遥想之前,科恩兄弟拍摄《逃狱三王》,从《奥德赛》中汲取养分,充分发挥自身特色,充满灵气,而今却不见。
看过那么多版本的Macbeth还是会被一些镜头彻底的惊艳到 足以说明影片的魅力 前二十分钟一直在思考 戏剧和电影的边界 比如这和直播的戏剧差别有多大(尤其是像ITA这种视频玩到飞起 直播每个画面都精心设计无比精彩的直播)但后来也就被折服 沉浸在命运的轮回里了 其实体验挺奇妙的 像看剧的原因在于知道每一个plot point 所以期待的是表演影像如何能真正让我折服 当然剧本本来就是我最爱的Shakespeare之一 Do you believe in fate? Or do you not? And WHEN? 这一直都是一个极为有趣的关系议题
极简的影像后面是乏味化,摄影很好,莎翁的对白听一次有一次新的感受。
舞台剧 极简 黑白 光影美学
麦克白真是黑色电影的母题 科恩兄用现当代的表现主义手法打着Noir之光照亮古典叙事
醉乡民谣的合作摄影
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved