翻译很搞笑,为轻松的剧情增添了几分风趣。剧情简练有趣
7分。闪回和幻觉的流畅转场,对人物心理刻画和情绪渲染起到很大作用。
故事通顺,人物鲜活,逻辑严谨,很好的一个剧
如果你做一件事情是为了娱乐,往往不能做到极致。如果是为了生存,那么可能会与极致有一面之缘。如果是为了物质的存活,或许能够接近极致,至少不会太远。如果是为了精神的存活,那么就是无法超越的极致。在这种情况下,天赋能够贡献的能量已经少到可怕。
好疲软,感觉像Netflix编剧开会随便头脑风暴了几个词搞出来的剧本,为啥这都能上7分……
7/10
吃人是真是假单说,吃素的这套理论吓到我了是真
3、关于打造爆品的思考:假如有一天断供了,是不是这盘生意就没救了?哈哈哈
孤独、绝望时,一本棋谱让人活了下来。剪辑有点乱
茨维格的中篇小说里,最喜欢《象棋的故事》。电影虽不及原著,但改编也不错,男主演技好,最后的棋局拍的相当精彩。
PPS:所以有没有人给我科普一下汇率……感觉他们肉好贵啊……
虽然后面的情节有点分量轻,但演员太给力了,翻译太tmd给力了!黄秋生的人肉叉烧包哈哈哈哈哈
利用观众的同理心侧写主角,分散罪恶感。
令人惊喜的大手笔的改动!叙述方式变成了禁闭岛+穆赫兰道,精神内核则成了彻头彻尾的悲剧。这时候才意识到茨先生温柔善良到给遗作都留了一线光明的尾巴,创造出救世主般的外力(在现实中是大夫帮助男主逃出酒店,在幻境中是“我”拉男主回归理智)给了死局一种理想化的破解方式——保持了理智的同时“赢”了“棋局”。而电影版则是牢牢砌死永无出口的铁屋子,自我的维系与斗争的胜利只能二选一——非精神摧毁而不能赢。船上斗棋获胜是翻转整个设定的神来之笔,试问谁在读小说时没有幻想过博士大获全胜的爽文呢?图穷匕见之时才知道绝无爽文,只余绝望。果然是冷酷的编剧才能有立意极高的改编,如果戛然而止在灿烂阳光中就神作了。(小细节:警察局长认输后翻开棋谱,镜头给到一位大师,他的名字正是男主在船上的化名;而男主离开酒店时签的也是范列文)
轻松氛围和舒缓节奏冲淡了影片的黑色与重口。另,黄秋生招谁了。三星半。
极致的孤独真的要命。
真的挺过瘾的,节奏太好了,讽刺效果也拉满了,几种群体都讽刺个遍,有点黑暗邪典的感觉。是导演在致敬黄秋生的《人肉叉烧包》,还是字幕组在致敬。
最近是和雕干上了吗?上周的电影,车窗撒尿急刹车挤掉了雕,今天的电影是剁雕喂狗。Ps:动物世界那段平行剪辑还挺有趣的
拍得挺好玩,但收尾太仓促了。好象编不下去了,直接给结局;差点以为最后打出字幕“根据真实事件改编”!而且一对肉食店老板,明目张胆发传单、去素食集会,完全当没人认识自己呢?尺度颇大,一度断肢画面不适;不过马上又甩出断丁,变黑色幽默。所以谷饲牛肉鲜美是有道理的了?准女婿那种极端素食者真挺让人烦的,联想到素食妈妈饿死婴儿的现实新闻,让人下头。。。
真实与幻觉融在一起,分不清哪些是哪里。人可以疯了,但精神意志还都在,底线守住了,仍然是人,或许还可以有未来。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved