20220118le。机翻字幕严重影响观影。这样的社会题材比较容易拿高分,就电影本身来说只能算是合格吧。3.5
印度电影有一种坚定的信念感,尤其是这种现实题材。其实人们并不讨厌主旋律,但创作者本身要清楚,自己的主旋律是什么,要歌颂什么,反对什么。不用说什么印度电影也超越我们了,宝莱坞一直都是世界顶级的,我们从来也没赶上过人家一点皮毛。
大千世界无奇不有,这大概就是民国时期的感觉吧……
在有些地方,这种律师的出现是会被人肉被网暴被诬陷被威逼利诱被跨省追捕被消失的吧…
类型化做的挺好的,虽然废戏很多,但节奏还算紧凑,通篇叙事都很流畅。但这也是这部电影最大的问题,为了节奏,很多都太直给了。比如:拍弱者一定是非常夸张的俯拍,拍施暴警察一定是超低角度的仰拍。再比如律师思考的时候,喜欢拍网球,还自言自语(跟廖凡一样)。这些过于“油腻的类型化”的拍摄与叙事技巧往往降低了影片的现实质感与可信度。
周五心血来潮看了蜡笔小新的剧场版,没想到意外的好看,虽然是一贯的无厘头风格,但故事完成度很高,既讽刺了精英评价体系对人的异化,也兼顾了推理寻凶和热血青春的部分,属实挑不出什么毛病。
印度这个国家总可以把现实事件拍成电影,讽刺,探讨。但是他们又不整改,然后就会有源源不断的事件发生,接着就是源源不断的电影。
尽管印度目前为止人权还没得到完全的保护 但是至少人权律师还是有人权的。这片子imdb评分超过肖申克的救赎确实有点夸张 政治意义大于电影本身 确实因为阶级差距过大 所以看起来会比辩护人更残忍。
为底层发声的电影 不会太差 我们的电影只有歌颂 一一种声音 然而误杀却是各种改编...自己都懒的创作了
7.5分。印度版本的《辩护人》,这个评价还是挺高的。故事本身拍得并不是太精彩,舞台感很强,但一想到这竟然是真实事件改编,就感觉背上发凉。说到底印度的种姓制度至今还在影响着印度的社会,这种顽疾何时能够清除,现在还看不到尽头。。。
妻子不退缩不妥协,她只要正义。律师为人权而战,他们对抗的是当权者,是体制。
Jai Bhim (斗争万岁),印度宪法之父、贱民领袖安贝德卡尔博士提出的斗争口号,成为追随者们见面打招呼的用语。豆瓣的译名常让人误解为主人公名字。
虽然这样说很狭隘,但每多看一部印度片,就越希望离那片可怕的土地远一点。是真的从心底发怵。
Jai Bhim (斗争万岁),印度宪法之父、贱民领袖安贝德卡尔博士提出的斗争口号,成为追随者们见面打招呼的用语。豆瓣的译名常让人误解为主人公名字。
勇敢大胆的做自己喜欢开心事情,不要害怕他人的嘲笑。
我覺得這部劇場版有競爭奧斯卡最佳動畫的潛力....
取决于他用才能 去做什么
除了這部,印度的電影院還出現了同志片,這就是差距。
你在做什么啊?
过誉之作,题材好、底层故事好,跟电影好完全是两码事。用这种浮夸bgm+略带中二的方式呈现这么沉重的题材,个人接受无能。电影表达也板正平庸,没什么可说的,白白浪费一个好题材,甚至可以说是拍得相当肤浅,流于表面。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved