剧情介绍

少年棒球队国手出身的布店老板阿隆(侯孝贤饰),他和阿贞是青梅竹马。阿贞(蔡琴饰)是某企业的高级助理员工,她总是期想着能够尽快结婚移民美国,改变目前的生活处境,向往着美好未来。阿隆乐于帮助别人,像开出租车的少棒朋友阿钦(吴念真饰)等等。他有着浓郁的怀旧情结,常去棒球场边观看。
  面对周围激烈变化的社会,阿隆和阿贞交往的是不同人群,彼此不可避免地渐有远离,感情出现了裂缝。后来,阿隆被爱慕阿贞的一个年轻人刺伤,独自坐在路边等待。逐渐昏迷中,他仿佛重新看见了参加少棒比赛的记忆画面。

评论:

  • 齐向荣 2小时前 :

    唯有爱是永恒

  • 蔚慕蕊 6小时前 :

    群像戏确实拍得好看,每个角色都有亮点,无论是人物性格还是技能展示都非常出色,上校、和平使者、血腥运动这三个角色的理念争斗浓缩在硬盘抢夺战上,鲨鱼负责可爱,哈利奎因算是传统招牌,总体来说这电影能拍出这效果还是多亏了滚导,华纳本身是真的不行。

  • 杉柔 5小时前 :

    DC终于找到了合适自己的血腥B级英雄片路线,受不了漫威的正能量了可以来爽一下~

  • 枫凌 7小时前 :

    在特殊的位置有一粒痣

  • 陈又柔 5小时前 :

    人之将死其言也善。但是托付给克隆的自己,总觉得怪怪的,尤其是这人眼睛里有摄像头,那他岂不是属于科技公司?

  • 粟永昌 7小时前 :

    抛开伦理道德,爱绵长永存。与其说是伦理道德的博弈,不如说是人性与爱的较量。男主的每一个决定,反应,包括克隆人jack的每一个反馈和思想,都是人类内心深处关于自私的人性与爱的衡量。理解卡梅隆即将孤独死去无助愤怒的情绪,也理解jack惶恐,害怕,对未来不确定性表现出的惊恐乞求可怜的眼神。如果未来真的能做到indistinguishable,那么唯爱永生。

  • 董鹏涛 5小时前 :

    只是希望,因为快绝望

  • 析骊艳 4小时前 :

    阳光温暖我的脸庞

  • 福运 4小时前 :

    剧情不能细看…画面感还行,奎因穿的有点多…DC的电影也就这么回事,搞笑算不上,还要强行带入“思考”…唉…本片算是进步…

  • 骏槐 9小时前 :

    奎因爆杀那段真是又帅又狠。在血腥暴力中加入可爱与幽默中和,不然猎奇程度不止R级。故事线交汇的设计比较有意思,抱脸海星的最大敌人居然是老鼠。

  • 飞依琴 8小时前 :

    黑镜看多了,中后程都在等着出什么大情况。结果没有,一切顺利地结束。故略有怅然。

  • 菅长逸 9小时前 :

    讲道理,滚导还是可以的,惊艳到的点,比如哈莉奎茵一路杀出花,peacemaker帽子反射的镜面打戏,鲨鱼人看到鱼缸,bloodsport飞身救捕鼠者2号,快慢镜头剪辑搭配比扎导版正联要好很多;一开始上来破掉旧版自杀小队引入新版似乎就奠定了整部戏基调,任务立马开始完全没有冗长的前奏,气都不喘一下,然后不断接着各种反转,被感动到一秒马上下一秒给观众摧毁,够暴力够血腥够恶心够R级,注定是一部只能我自己看的电影,密集恐惧症和对恶心东西感到烦恼的人慎入。

  • 蓟睿哲 2小时前 :

    狗子能看到又不是有鬼

  • 郁嘉德 9小时前 :

    套着科幻外衣,其实是关乎伦理探讨,撇去高科技依然对绝症无策的逻辑,更常见的“科学怪人”模式亦未运用——即再生体是否有权利/能力拥有独立的人格和情感;而是专注于本体应对被侵占、被遗忘的心理转变过程,演技很感人了,但整体缺乏新意,鸡汤味较浓。印象深刻的是工整构图,对称形式凸显两“人”之间对立与共生的关系。

  • 月韵 4小时前 :

    虚假的自杀小队,真实的正义联盟。说实在的,现在还能把超级英雄电影玩儿出新花样来真挺不容易的,而且这部电影拍得也确实好,五星没毛病!

  • 韵冬 0小时前 :

    生离死别也是一场自己对自己的战斗。Ali的演技令人折服,最后两个Cameron在阁楼里相遇的那一刻,2号的眼神太有戏了。

  • 燕畅然 9小时前 :

    主题可以很大,而实际上主要只是以爱起始的简单抒情。

  • 沐舒荣 5小时前 :

    剧本很简单,优秀习作水平。内容本身还是忒修斯之船,甚至不如漫威的作品深入。但是!阿里太赞了!这演技……快点再拿个奖啦~ 另外这片子从美学角度,无论视觉风格上还是配乐上,都太苹果了……苹果这钱掏得应该挺开心吧【

  • 赫连新梅 7小时前 :

    原来没有bug啊

  • 盍翠曼 4小时前 :

    一部好的电影就是随着情节的发展,观众在不知不觉间随着主人公流泪了,自然到无所感知。在电影的结尾,看着Cameron和儿子告别,看着妻子的深情表白,我跟着Cameron的哭泣而情不自禁的流泪。如果复制一个自己,可以减少自己离去而对家人造成的悲恸,你会愿意复制一个自己吗?有一处重要台词我认为翻译错误 Cameron对妻子内疚时说"I drifted." 应该是 我疏远你了的意思,翻译成“我出过轨。”实在是大错特错,出轨应该是 "I cheated." 这是个不应该的错误。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved