拯救与保护电影 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 伦理片 2018

导演: 亚历山大·索科洛夫

剧情介绍

当代俄罗斯影坛最重要的导演亚历山大;索科洛夫,于1989年将《包法利夫人》创造性地改编成《拯救与保护》,其作品的典型主题和特征都出现在这部影片中:宗教思想,灵与肉的剧烈斗争,对死亡的迷恋,以及细致的心理物理学。 亚历山大索科洛夫是当代俄罗斯影坛最重要的导演,认为是塔可夫斯基的精神继承人。虽然这样的比较多少抹煞了一些索科洛夫的个性,但两者之间确实存在不少相似之处:对长镜头的偏好,演员的自然表演,以及对于人类存在的本质问题和精神领域的共同关注。。

评论:

  • 燕思雨 1小时前 :

    就像罗密欧在朱丽叶的阳台下屡次地回头一样,东尼唱着爱情的夜曲,在玛利亚的阳台下千转百回,辗转徘徊。

  • 虞淑华 1小时前 :

    可能因为我不太记得原版了,我感觉这一版剧情特别紧凑,而且后半段简直三观有问题…男主好尴尬,我都要出戏了

  • 辉晓丝 2小时前 :

    最大不足是动机,原以为这次名导的翻拍会把剧情改的稍微再合理一点,可惜只改了更加政治正确的部分,但对于人物动机的合理性却没有。失望。最大亮点是美版billy的小大卫长大了,荷尔蒙爆棚。

  • 骞星 6小时前 :

    莎翁作品的现代化、通俗化、接地气化,斯皮尔伯格化移植。还得回过头去看一下60年前的那版。。。这版的女主颜值实在平庸了。

  • 馨桂 5小时前 :

    配角们真的很牛配角们的唱跳真的很牛

  • 路灵寒 1小时前 :

    技術力是頂級的。但新版幾乎就是照著61版翻拍,沒有本質改動,連帶著原版情節太概念化都一併繼承了過來,那翻拍的意義何在?改動的地方實在太少,翻拍改編電影應該是細化,同時推陳出新,讓故事真實可信,如果給我就改成70~80年代美國社區背景,讓故事更加蓬勃展開,讓黑幫衝突和男女之間的情感更加具體和更具說服性,現在這個改編真的是雞肋,純粹情懷驅動裝逼,浪費。或者可以改成:南美裔人不斷移民到美國,擠壓美國白人主體民族,這對未來美國社會會有很大影響,明明有那麼多角度可以切入,但主創就沒想要跟現實產生關聯,那其實61版和這個新版選一個看就足夠了,陰謀論一下,是不是迪士尼讓老斯1:1翻拍經典,類似動改真一樣的操作。

  • 桂倩 8小时前 :

    前半程满分,仿佛又见lalaland,后半程一溃千里... 大失所望再减一星

  • 浩初 6小时前 :

    干嘛要用这种方式去翻拍一部60年前的经典电影?

  • 雅梅 3小时前 :

    7.1/10

  • 欢梦 8小时前 :

    几乎每个镜头的调度运镜构图打光都值得拿出来学习,但叙事极为乏味,音乐舞蹈也没什么吸引力,分三次勉强看完,我的DNA里没这个。

  • 美寒 6小时前 :

    舞台剧西区故事上演当年之所以如此火爆以及60年代改编电影拿走好几个奥斯卡,除了其编舞出色、与莎翁的《罗密欧与朱丽叶》某种联系之外,当时的社会背景在的(移民,种族问题),如今宝刀未老一直对童年十分眷恋的斯皮尔伯格再次翻拍经典,可是故事放在当下语境中早就不是当年那个味了(或许不是,或许种族问题还在),空有画面调度下精美复古基调中角色艳美婀娜的舞姿,情节细节方面并不理想。但有一说一的是大导演就是大导演,从第一个俯瞰纽约贫民窟的长镜头开始就展现出斯皮尔伯格出色的镜头调度能力,伴随着音乐的涌现,摄影机所具有的韵律感和流动感,角色在真实的街道上尽情释放生命的愉悦,这种随心所欲的气质都在导演的精心设计中。另:男女主的气质无法撑起经典。

  • 池滨海 0小时前 :

    3/4/2022 unnecessary long 运镜灯光走位👍

  • 束荣轩 2小时前 :

    集成圣诞rom-com的想象:不期而至的偶遇和天造地设的结局,误会、尴尬、纠结、告白,浓厚芳醇的节日气息,真爱至上重温和复刻…白女亚男搭配社交骗局的冒进选择,拆解套路呼吁diversity,顺便嘲讽dating app放大谎言侵蚀真心的暗面效应,仍不能免俗以皆大欢喜的灯下拥吻作结。你爱的到底是屏幕对面的心灵,还是profile的漂亮皮囊?抛开口是心非伪饰,我们都需要一次机会,正视被浮华的社交运作遮盖太多的自我、梦想和真爱。欧阳万成奉上可爱的演出,Darren Barnet饰演的完美替身则是立于社恐宅男反面的刻板镜像杂糅。当Nina Dobrev注视他藏匿镜片后的puppy eyes时你将意识到人的魅力真的会被偏见蒙蔽。最打动人心的一笔是香味蜡烛留存记忆,无关种族,只有信物之于节日的承诺意义。

  • 章佳康顺 2小时前 :

    技術力是頂級的。但新版幾乎就是照著61版翻拍,沒有本質改動,連帶著原版情節太概念化都一併繼承了過來,那翻拍的意義何在?改動的地方實在太少,翻拍改編電影應該是細化,同時推陳出新,讓故事真實可信,如果給我就改成70~80年代美國社區背景,讓故事更加蓬勃展開,讓黑幫衝突和男女之間的情感更加具體和更具說服性,現在這個改編真的是雞肋,純粹情懷驅動裝逼,浪費。或者可以改成:南美裔人不斷移民到美國,擠壓美國白人主體民族,這對未來美國社會會有很大影響,明明有那麼多角度可以切入,但主創就沒想要跟現實產生關聯,那其實61版和這個新版選一個看就足夠了,陰謀論一下,是不是迪士尼讓老斯1:1翻拍經典,類似動改真一樣的操作。

  • 萨又松 3小时前 :

    Ansel Elgort大白嗓唱歌好难听!发际线还堪忧!

  • 靳德润 2小时前 :

    群舞调度剪辑值得一看再看,在音乐剧翻拍电影里可以称绝。Ansel Elgort的角色人设一旦不够贴脸就是一场灾难,又大只又木。

  • 永芳茵 6小时前 :

    两星全给群舞和摄影。然后不得不承认选角不行的话,其他部门再努力也救不回来。后半程真的昏昏欲睡,加一脸懵逼,甚至有点可笑。

  • 雪彩 8小时前 :

    这版选角不太行啊,女主声音条件不错,但演技太尬了

  • 衣升荣 1小时前 :

    6/10。视听语言高度还原了四十年代的美术和置景,开头一处施工地正在拆除古老壮观的建筑物,到处是断壁残垣里冒出来的暴力小子,斯氏运用许多俯摇和升降移动镜头,游刃有余地处理帮派站队、械斗的舞蹈场面。但不管人物走位和机位运动空间如何丰富,相比老版更加杂乱、具有胁迫感的城市风格,新版里过分光鲜阔气的舞会、盐场,乃至开头在街道墙壁上被油漆毁掉的波多黎各国旗标志,都没有遗韵,难以表露贫困、种族冲突、青少年犯罪等社会毒瘤的怪异现象,这点充分反映在剧情的空洞上,来自完全不同宗教家庭的男女主角,跳个舞就能一见钟情,两方年轻人泡妞、耍横,就搞成了无法收拾的街头暴力,哪怕不合理,斯氏都把爱情元素分配到了绝对的位置,那些男性斗争的冲动和宗教情感的问题都淡化到不值一提,严重减弱了古典悲剧的戏剧意味。

  • 路灵寒 4小时前 :

    2.5,2022.01.22@西門國賓鉅幕

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved