高跟鞋虐蛋小说 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 剧情片 2014

导演: 张镇

剧情介绍

  尹智旭(车胜元 饰)有这一段令他深感悲伤的初恋经历,他的同性恋人不幸去世,留下尹智旭生活在遗憾和回忆之中。临死之前,恋人将妹妹玫瑰(李絮 饰)托付给了尹智旭。随着时间的推移,玫瑰渐渐爱上了成熟可靠的尹智旭,可是,对于后者来说,玫瑰更多的是已故恋人的牵挂,以及一份沉重的责任。
  身为警察的尹智旭兢兢业业,恪尽职守,自然招致了黑帮分子的仇视,成为了他们想要除掉的首要人物。与此同时,尹智旭发现自己的内在其实是一个完完全全的女人,并且打算去做变性手术,找回自我。就在这个节骨眼上,搭档振宇(高庚杓 饰)的死讯传来,玫瑰亦被奸人绑架,尹智旭毅然出发深入虎穴,解救玫瑰。

评论:

  • 雪诗 2小时前 :

    上午看新版,下午看原版,新版在布景方面做得很超现实,故事、歌曲、舞蹈等保留了许多原版的痕迹,但在叙述层面我认为远不如原版。Anita和原版的风格不大一样,之前单看America片段觉得演员表演不如原版生动活泼,但完整看完全片觉得这和新版更为独立的角色性格是匹配的。很喜欢新版对药店主人的改动,是影片一抹模糊的温柔底色。

  • 骏辰 7小时前 :

    瑜不掩瑕 好多瑕剧情 选角导演也是瞎的 耐你是斯皮尔伯格也有拍不好的片子

  • 柔盛 7小时前 :

    一部歌舞电影,男主要唱功没唱功,要舞技没舞技,要演技没演技,长得还难看,为什么!!

  • 震嘉 3小时前 :

    斯皮尔伯格用自己的方式拍出了自己的“摄影机不要停”,这可能是观看本片唯一能被触动的部分了。能看出斯皮尔伯格想把新意思和经典文本、现实环境和舞台质感一网打尽的野心,但最终只止于了一场光影调度教科书,现实场景和舞台文本的结合在开场焕发一点神采之后,逐渐鸡肋,甚至在第二幕之后加剧了原有剧作的陈腐和不可信,除了政治正确上的拨乱反正,几乎没有更多情节或主题上的当代视角和观点,让仓库武斗之后的观感更接近于忍受。选角整体还行,迈克·费斯特的里弗印象最深,但男女主角特别是艾尔高特的木讷扁平演出,取消了作为主线的爱情故事能够打动人的最后可能。相比剧本和呈现,反倒是伯恩斯坦的音乐仍闪耀超出时代的光彩,这也让部分纯配乐段落成为了电影最具张力的部分。三星半

  • 杞梓婷 1小时前 :

    真的很一般,从舞蹈到表演到角色。故事情节更是令人发指地莫名其妙,一个傻妞儿竟然为了一个素昧平生的男的,连哥哥被杀都不管,依然在当晚上床。整个情感并不令人信服,看完一头雾水,只觉得傻。通篇的种族歧视和没有翻译的西班牙文台词非常令人不愉悦。眼前一直闪现底特律。

  • 芃谛 6小时前 :

    Maria演得也太……没心没肺,衬托得Tony的人物弧线越发完整。逼未亡人去报信实在太扭曲了。从买枪开始就注定是不得善终的一眼钟情。

  • 燕碧蓉 6小时前 :

    不曾想能看到斯皮尔伯格拍出“玛丽苏”式毫无新意的俗套

  • 毋代秋 8小时前 :

    三星半,小哥哥小姐姐舞蹈功底了得,颜值又这么在线,在纽约当小混混门槛简直比青藤高

  • 果婉柔 7小时前 :

    歌舞场面太美,运镜行云流水,编舞震撼动人,让人不忿为什么评论那么恶劣,拉拉之城连舞步都踉跄怎么就嗨翻了那么多人,一进对白顿时明白了,歌舞有多美,对白就有多烂,沉闷无趣,既不揭示人物内心,也不推动戏剧冲突,就是没完没了嘎嘎嘎的噪音。持续不断喊“说英语”,却没有一句解释说英语的必要,“说英语”是为了宽容、理解,也是当下的政治意义“团结与融合”,不花式剖析清楚,这话就还是一句吵架时蛮横的三字经,讲了那么多废话就不讲一句正题,可气不可气。看这电影像坐过山车,high得猝不及防,down得也猝不及防,导演的功力也就在技术上了,空镜头比人物更有情。选角上必须吐槽Riff,高配版SNL约翰木兰尼,尖锐的嗓音,亲吻女孩之前还得先活动嘴唇像面对难以下咽的菜,他该演喜剧,在喜剧里当一个唱跳达人,就像木兰尼。

  • 诸安吉 8小时前 :

    呃,如果性别对掉我还能接受。丑男配美女的例子还少吗?男的但凡有点才华就有女的喜欢,女的呢,长得丑好歹拿自己的照片p,还得一直活在“见光死”“照骗”的恐惧里,反观男主角不但偷拿朋友的照片,还约女主角来家里,自信的一批。对女人来说爱很难,对男人来说不是。

  • 毕英耀 2小时前 :

    男主拉垮到给本就不济的片子合上棺材板撒上灰还踩实了两脚土。/女二讨喜。细想也是,女主要遵循朱丽叶式行事,那顺应当代观众需求的性格观点品行必然只好安排在女二身上,好在女二顺利完成任务。/确实较难与帮派小混混或者男女主共情,如果要我提个意见,所有演员(尽管现在也都很年轻)再往下砍个10岁,就立马说得通了。毕竟,无论小混混,还是罗密欧朱丽叶,还是在18岁以下最说得通。/大导演忆青春。/为了自以为是的正确,在英语国家不给英语加字幕的同时也不给西语加字幕。出口非英语国家后,又只给英语加翻译字幕不给西语加翻译字幕。离谱。

  • 柏正 5小时前 :

    《合约情人》北美任贤齐版本,文化的冲突,谎言的背景都挺契合当下题材,挺适合国内再次翻拍,剧本很好

  • 祁朝阳 9小时前 :

    有几处剧情太硬伤,特别是爱情部分,让人很难代入,女主哥哥被杀后居然马上跟杀哥仇人滚床单,完全没有伤心的意思,太不科学。但是歌舞都很喜欢,场面也很精美复古,两个半小时完全没有觉得无聊,果然只有斯皮尔伯格可以做到~

  • 雀琼英 6小时前 :

    太长太啰嗦了,要不是朋友请我看的PGA展映我绝对撑不下去。关键是这个片子有拍出来的必要吗?本身原作就是把罗密欧与朱丽叶一键复制到纽约,改编基础上再改编,可是全无创新。罗朱的故事放在那个时代背景下是可以成立的,这个则剧情牵强、匪夷所思。灯光生硬无比,gaffer扣鸡腿。论娱乐性则比In the Heights差太多。

  • 林正 9小时前 :

    前半段节奏紧凑,从中间开始垮掉,变慢了,爱情发生得非常草率,没有突出男女主角除了一见钟情是怎么培养感情的,人物成了棋子机械地唱词

  • 道晗昱 8小时前 :

    故事无感,音乐可能就喜欢Somewhere, 编舞优秀,很多类似芭蕾的动作,比如Pirouette旋转和Cabrioles/ Brisé 击足跳 // 场景调度可以,光影设计很艺术,喜欢隔着彩纱拍的重影亲吻镜头(预告片封面),教堂互说誓言Quiero estar contigo para siempre的彩光,仓库决战两方人物出场前俯拍的被拉长的人影

  • 营冰真 3小时前 :

    斯皮尔伯格万晚年探索歌舞剧,就像大卫霍克尼晚年拿ipad画大风景A bigger picture。都探索了,探索了…

  • 运加 9小时前 :

    如果知道最早的音乐剧《西区故事》其实是脱胎于罗密欧与朱丽叶的情况下,大体上就能很好地理解整个故事了。老实说此片的镜头调度可谓是一流的,相比老版电影真正做到了把西区故事改编成一部电影的任务而不是依旧保留强烈的舞台剧感,古典戏剧的故事内核竟有那么一丢丢贴近美国现在多种族融合的现状,不过同时作为一部歌舞片,此片的音乐ememem……

  • 阮宏旷 9小时前 :

    其实两版《西区故事》故事情节是“高度雷同”的,其他方面水平上也差别不大,为何豆瓣评分老版比新版高出许多,这未尝不是观众厚古薄今的心理偏好在起作用。而厚古薄今、厚外薄中这种打分偏见,可以说是见怪不怪了。

  • 美钰 4小时前 :

    2.7/这种伪鸡汤还是骗不到人的 妮娜反着长也不可能…但还是被真爱至上的纸板桥段戳到

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved