九朝云龙吟漫画 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 喜剧片 西班牙 2009

导演: 林凤娇   

评论:

  • 卫泓 3小时前 :

    技术没毛病 故事有大病 动机不自洽 逻辑wtf

  • 傅琴轩 8小时前 :

    太陈旧了,无论是曲风还是表现手法,还是故事脚本,老生常谈的莎翁式太过时了。女角唱功也一般,嫂子的演员非常有表现力,只记得她的段落。一些唱段acting like American也非常政治不正确😂

  • 徐和蔼 0小时前 :

    所以你看,也不能太过指责现在的年轻一代不看电影,而钟情两分钟小视频——连影响了整整一代人的大神斯皮尔伯格都把电影拍成这种样子了,现代电影还谈什么大师魅力与社会影响力?

  • 卫国龙 9小时前 :

    我宣布这是我看过最没CP感的CP。它为什么不好看,谢飞导演说到点子上了:主演明星气质不够,观众的眼睛没办法被他们吸引。除去美国移民话题,于我而言,就是看了又一版罗朱。

  • 卫铭 6小时前 :

    男女主完全没有化学反应导致罗密欧与朱丽叶线整个没有触动到我 不过作为一个十级歌舞片爱好者 不得不说简直是视听盛宴 有生之年能看到这么完美的一个歌舞片真的没理由不给五星 斯皮尔伯格yyds 光影运用和运镜太牛了 p.s. Riff比男主更像男主 Anita比女主更像女主

  • 卫家乐 2小时前 :

    ps.Ansel Elgort在衬托下好高好性感。/ 居然机缘巧合下将两部歌舞片放在一起看了,缘分论案例加一。/ 字幕是英文的,字幕组和我都听不懂西班牙语。

  • 卫家欣 5小时前 :

    斯皮尔伯格就是那种永远不会出错的导演,确实是好莱坞电影教科书,但也难免就……没意思……

  • 凯家 9小时前 :

    原本还在想改掉了61年版让白人化妆冒充波多黎各人是个优点,结果Spanish-English真的听不明白,还有大段不配英文字幕的西语。前半段添加了更多的细节,但使得后半段故事被斯皮尔伯格拍得很匆忙的感觉,我最爱的逃亡车库跳舞scene还被删掉了,换成抢夺手枪。斯皮尔伯格的场景设计如同battle field,全程忘了身在NYC。更喜欢61版里面舞厅跳舞时的亮色服装,新版舞厅场景和他们的礼服很和谐地融合在一起。新版帮派演员和男主一点记忆点都没有,Riff和Tony两人表现得根本不像好兄弟,男女主最后一幕演的好僵硬。莎士比亚戏剧确实很难改编好。

  • 卫秕赤 2小时前 :

    开头伊始就以强运动性的长镜交代环境,构建物理物体的空间隐喻关系,改变原版建筑形态为废墟凸显人群纠纷;歌舞在保留起势壮丽的同时,中段争端舞蹈又以西班牙弗拉明戈舞为底色,大量编排大腿与裙子的群舞,植入波多黎各符号,后端打扫段落,开镜的镜子与灯光排列无疑指向后台歌舞片。技术上最好的还是灯光,在制造戏剧性又不保留舞台感的情况下,四面八方,五彩斑斓自然成了妙法,场景内的窗外阳光拟态也做的贴近影片风格,盐场打斗结束,开门左边大灯光的投射影子,黑色警匪气质独立于电影。剧情最大的变化是给男主加上了道德挣扎心境,可惜无下文,结尾反美式主旋律的女二与无可解的结局无疑对照60年过去依旧存在的种族矛盾困境,废墟上依旧无法重建(想起《为所应为》)。但怎样的优点也抵不过那让人接受不了的情感人物设置。PS:感谢友邻交流。

  • 信驰 7小时前 :

    为了看新版补了老版 老版就看得我很躁 新版果然更…调度再好也受不了

  • 帅白翠 4小时前 :

    所以2021年了(不是已经2022了)为什么还要来看样板戏?可能也应当是属于当下的,Speilberg想要我们看到炫光产生的地方,倾听未曾被注意的声音(西语)。视线被蒙蔽,听力被破坏,语意被改写。我们努力去倾听,依然无法理解;我们努力去表达,依然言不由衷。

  • 合冰绿 5小时前 :

    有些场景确实拍得精彩炫目,但男主(虽然很喜欢演员本人),但实在显得跟周围人格格不入啊……嗓音、身段、气质 完全不像同一个时代的,就感觉是个百老汇小迷弟穿越来的。 女主也一般,除了嗓音很美,整个人就没说服力。两三天内的巨大冲突故事放到现代电影中就更觉得无稽。其他人都很好,值三星半。

  • 依雪 6小时前 :

    斯皮尔伯格大戏调度精彩/ 大银幕听一遍伯恩斯坦大满足 / Anita演员魅力非常

  • 坚曼珠 6小时前 :

    啊我觉得比原版好诶~tone比原版务实,街头感更强烈,打斗戏更狠一点但还保留有节奏感。真看个人喜好了,可能原版那样用华丽色彩反衬悲剧显得更shock更让人觉得唏嘘?

  • 凡菲 1小时前 :

    不要插手你妹妹的闲事,否则你会被人捅死。你被捅死当晚你妹妹还会跟杀死你的凶手啪啪啪,再被你老婆抓到。你老婆抓到以后还会被你妹妹劝去给凶手传信,顺便差点被凶手的同伙们轮奸。天要下雨,娘要嫁人,为难别人就是害自己。阿弥陀佛。

  • 巫马昆锐 1小时前 :

    【3】调度自然无可指摘,但底子摆在这儿怎么也拍不出花来。而无处不在的眩光/反射或许试图揭示好莱坞欢愉却终究归于幻想的实质(摄影机的造梦),不予转译的西语是弥合的不可能。环顾当下的世界,斗争不可能只是一场场歌舞那么简单。

  • 宋馨香 8小时前 :

    除了开头15分钟的歌舞和运镜,以及结尾《罗密欧与朱丽叶般》的殉情,中间漫长的叙事且有意设置的大量留白(西班牙语不设置字幕)矫枉过正平等尊重了世界语言,但隔阂了观众。并无太多歌舞剧改编电影的观影经验,此片对我来说最大的吸引力是讲着西班牙语的波多黎各人:血气喷张的男人和性感美艳的女人,跳起舞来更为诱人。

  • 仁霞雰 3小时前 :

    最好的还是音乐和编舞,是每首唱完整个影院都在鼓掌的程度。绝对是今年好莱坞几部歌舞片里最好的。真的会让人感叹“这才是电影的魅力”。故事和前版改动不大,所以稍微感觉有些陈旧?最后结尾处理有点仓促。

  • 子桀 0小时前 :

    就是……音乐剧因为要卡场景中间不会留太多缝隙,你电影不会用蒙太奇创造时间流逝感吗?这女主一转头就和杀兄仇人滚床单的时间是不是卡得太急了?我知道爱情没有理由,但是让观众接受你们的爱情也需要铺垫吧?我真的真的不是很李姐。

  • 刑红英 6小时前 :

    没看过原版,觉得整体故事还行,但一些桥段居然让我笑场数次,连中评也不能有

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved