(7.0/10)相较于原版《西区故事》的音乐剧质感,斯皮尔伯格的改编着重于“电影化”。动作戏更加追求真实感,摄影调度和剪辑等方面也比原版更为复杂。除此之外,剧情上似乎没有太多大的改动,只是调整和修改了一些细节。其实结合近年来美国社会现状,新版本可以有更贴切的改编,但都属于点到为止。斯皮尔伯格的版本与原版最大的差距在于缺少对其他配角的刻画以及在结尾处失去了原版的情感张力。
从61版相对大胆舞台化的艺术片过渡到了成熟的商业片,把本就存在的社会问题更加尖锐的凸显了出来,这也是斯皮尔伯格擅长的意识形态运用。相比61版也强调了暴力元素,个人觉得这样更好。美中不足的可能就是结局略有仓促,关于“仇恨”的演说被砍掉了很多,缺少了逻辑和说服力。
以及里面trans的角色,我明白加入他的意义,但是这个角色在剧情里可有可无,没有实质性意义,想要引发的思考也浮于表面。
好看哭了!这是部精雕细琢出来的艺术品,Bernstein的交响乐一上来真的是嗨爆了,不知道如果Ansel没出事的话票房会不会不至于那么惨~
从来都无感的故事和音乐,编舞一绝,调度极好地体现了这一点。
音乐剧好看不代表拍成电影也好看,哪怕他是斯皮尔伯格。国内看过音乐剧的人我相信都没多少,所以这种音乐剧改编成的电影大多数国内观众还是难以接受,尤其说西班牙语的时候还不给字幕对观众太不友好了,故事还是罗密欧与朱丽叶一样的老套故事情节,评分高不了。
女主还行 主要是男主 又丑仪态还烂 泯于众人 jets那队的riff都比他有魅力多了 唱腔也烂 和女主合唱高音完全听不到他声音 看得我半途去找现场版;虽然加了很多原版没有的人物细节,但大框架本身就是很古典的罗朱1961,加细节反而起了反效果;最无语的哥哥死了 俩恋人上床的戏份还是没改 而且女主还伸手推人更加理直气壮;那家小店和店主的戏份也被删了很多,总而言之就是哪哪儿都不如原版•᷄ࡇ•᷅
如果忽略这个老成的故事,整部电影最大缺陷就是男女主了,两人的感情在故事中本身就是一见钟情的设定,但被两人演绎的像是强扭的西瓜,看着很拧巴。
太尴尬了,这是什么幼稚又过时的剧情,连带的所有角色都跟白痴一样,理解不能,音乐也就那样,真的是期望越高失望越大。
可用于练习英语听力以及学习西班牙语…
无论主角还是配角都没有老版中的形象那么生动,甚至是根本体会不到情绪,从另一方面来说斯皮尔伯格没有给动作的反应镜头或者没有向演员讲解情绪的重要性。
各方面几乎都是满分吧 斯皮尔伯格出品必须教科书般质量 几段斗舞精彩绝伦 很喜欢女配大嫂的戏 很有张力 但整个故事真的不是我的菜 年代感太重 剧里男主提到我们在72街车站见 我心想 怎么让女主往下走100条街... 好的 后来发现这并不是In the heights
3-21、22 2月底就有片源了,竟然拖拖拉拉到现在才看完。经典故事加成出错的概率不大,这版钱多了,灯光画面舞蹈服饰都太精美好看了。还是掩不住悲剧的内核,在打架那里竟然暗自希望能改故事,但是如果改了其实后半部电影就完全不存在了,也失去了它该有的意义了。因为自己看着看着也意识到,后半段的悲剧才是让这个故事重新升华的地方,所有的恨和爱交织在那几个角色短暂的两天时间里。
当运镜、剪辑、构图、打灯、色彩、声效、舞蹈、服化道这些视听语言凝聚在斯皮尔伯格的妙手中而绽放出耀眼的光焰时,由衷感叹到「电影如此曼妙」。然而,当看到心爱之人手上残有至亲温血,却还能与其颠鸾倒凤的爱情戏码,实在叫人难以理解和共情——从这一刻开始,我内心百般煎熬。不管不顾,相信一见钟情的白人男子就是至高真爱,放在20世纪50年代乃至现在,根性里是父权与白人的优越感。不得不提一嘴女二,其表演极具丰富的层次感,狠狠地越过「用表情假扮角色」的门槛,已达「以神情与角色共生」的层次,赋予了角色饱满的生命力;更不用说她那热力四射的舞姿。能提名奥斯卡最佳女配实至名归,就算最终夺奖也毫不出奇。
Gurl what did you see in that white boy?
没看过原版的我,竟然觉得还不错。主要是故事本身太好了,每一环都是无可奈何的人性黑暗。
看不下去……这是歌舞片吗为什么除了在舞厅里都不怎么好好唱跳啊,憋死我了
你敢相信吗,一部音乐剧,我居然是在4月份的飞机上没耳机看了前半部,再在7月份的飞机上没耳机看了后半部…所以也不好评价了……之前说好的卡司都没兑现啊
嫂嫂你可以教一教女主什么叫下一个更乖吗?
啊好狗啊 要是罗密欧茱丽叶的结尾可能更好 舞台剧还是做舞台剧就好了 何必多此一举
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved