战斗利落,文戏emm
“我不为俄罗斯工作,我为俄罗斯服务”
没有字幕,但感触良多。特地下载了一个翻译软件,野生字幕。中间穿插的回忆,是非常好的设计,特别是结尾那段。穿插的回忆是苏联解体,信仰崩溃,遇见爱人,去叙利亚之前和民航那位上层最后的对话,“为俄罗斯服务就是我的工作”(手机就是这样翻译的),再到去叙利亚先立功,后牺牲,俄罗斯海陆空硬核救援另外一名飞行员,最后英雄遗体回国。最后那个纸飞机✈️飞向天空的情节真的很棒。苏联那段心情超级复杂,唉
俄国人拍电影真是喜欢闪回,这里的黎明静悄悄、机组乘务员,家庭、爱人,浪漫的一塌糊涂。动作戏场面不小,但一点波折悬念都没有,直升机来了,受伤,走了,最后抢人,来了,抢到了,走了。前面那段抓恐怖分子还不错。
禁止在韩剧家长里短插科打诨里插入超级赛亚人段落!!!想看超炫酷打斗只需看最后40分钟即可!导演我劝你最好搞清楚观众想看这个系列到底是想看什么!!!剧情一泡烂的话起码就多给点无脑打戏,没人要看不好笑的烂笑话还有什么逛超市这种家常,我又不是在看搞笑一家人!
老毛子煽情也可以的,最后扔纸飞机那幕挺感人
②“她叼都不叼我!”是哪位中文老师教的?我真的笑死了~😂拜托,既然有这么多说中文的片段,麻烦找一下配音吧。我发现韩国电影里从来就没有认真对待过中文。
看了30分钟实在是看不下去了,磨磨唧唧,时间线也很混乱,俄语听起来也确实很费劲,不看了不看了
可能是对战争片不太感冒,所以没有get到它的点吧,其实主线支线穿插着还可以的,另外俄罗斯小姐姐是真的好看,特别对我的胃口咳咳
看了抖音上的剪辑小视频,好像是大片,特意花两个多小时看了,原来就最后那么几分钟的军事行动镜头,其他时间不知道搞什么,很无聊
那段劫人和米国勇者勇行动海豹差不多,只是坏人的枪一般都不准
西巴变成韩国超英片了……女主和四人组的差距等同四人组和凡人的差距,总之太强了
俄式主旋律大片,和美式主旋律片子一样。苏-24的几次近距离飞行拍摄很彪悍。如果按美式主旋律片子的模式,还会有一个叙利亚女孩,善良美丽,被极端组织胁迫,最终被英雄救出。前面的文线有些冗长了
精苏落泪。
没看懂片头被围捕的飞行员跟后面的什么关系。。。
俄乌战争期间应应景,垃圾字幕影响观感但是剧情也低于预期,最后炫武力不愧是战斗民族
6.9/10 作为一部遭到资方撤资与创作阻拦的影片, 现今本应值得鼓励。 但以本片质量, 却难以给予更多鼓励。 世界观的扩充换来多方阵营, 可惜人物过多不仅使故事空有规模, 而且大量角色形象更是单薄入纸。 漫长的前奏与预埋的伏笔, 更令本片再次沦为续作的预告。 台词中大量的脏话, 演员蹩脚的外国语, 皆让本片相较前作拥有更多失误。 但同时完成度极其优秀, 规模更大份量更足的超能力对决, 在成熟的特效力加持下, 拥有足够的观赏性; 大量限制级场面, 也让这些场面更为紧张刺激。 此外济州岛的自然美景, 更令本片的观赏价值更为丰富。 愿第三部正式制作时, 导演能收起野心。 否则现两部待解疑问已过多, 再做加法, 本系列将彻底灭亡。
不过那平行剪辑的邂逅有点甜。
闹腾散乱的政宣电影。平行蒙太奇剪得很好,但是被土味俄苏流行歌曲破坏了氛围……我始终觉得pop以及节奏布鲁斯是最不适合拿来做bgm的曲风……
超能,绝对力量什么的,在这里面也很作弊啊作弊。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved