乔纳森·普雷斯、萨曼莎·莫顿、汤姆·费尔顿将主演新片[拯救电影院](Save The Cinema,暂译)。该片由萨拉·舒格曼([青春舞会皇后])执导,Piers Ashworth根据威尔士作家Lorraine King创作的故事撰写了剧本,讲述了利兹·埃文斯的真实故事,她是威尔士卡马森市的一位美发师,同时也是一家青年剧院的管理者。她在1993年开展了一场拯救抒情剧院免于关闭的运动,她与当时的卡马森市市长理查德·古德里奇(影片将这一人物改为了地方议员)一起,争取到了史蒂文·斯皮尔伯格的帮助,获得了[侏罗纪公园]特别首映活动举办权。该片目前正在威尔士拍摄中。
什么老鸨大女主爽文,端个架子嘴炮几句就拉来各路资源。 原型人物估计和所有政客一样干了不少不宜明说的肮脏勾当才得到台面上的气场和能量,明明那种复杂性才好看啊。
很难讲的一部片子啦
不得不说三哥三姐一个个都是嘴炮十级,但是你最后开始鼓吹卖淫合法化那个逻辑能说服谁?妓女是维稳机器,没有妓女,“良家”就会被强奸,社会就会乱套?那干脆直接说y染劣等,直接清除就好了。
甘古拜倔强的一生是女性的刚强,依靠的男人是现实的无奈,可能这就是女性要倔强的原因。
印度能拍出这样的电影,点赞。不管做哪个行业,哪个职业,没有点创新,没有点做生意的头脑,只会被人欺负。甘古拜是一个有点励志的角色,又觉得她的人生充满了悲伤,爱而不得。或许她的人生不是为自己而活,为印度女性而活的。
抓住了每一个可以抓住的机会,利用了每一个可以利用的人……接受现状并且在这样的环境里跳出枷锁活得更好,live with dignity not fear,非常佩服。女主真美!而且很像关晓彤(比关有风情)……歌舞部分完全跳过了(。看到大哥的权势我已经在想「我要怎么成为这样的人」而不是「我要和他结婚」了,为我自己的进步干杯!趁机了解了一下印地语里各种称呼后缀的来源,比如甘谷拜=甘谷+bai,bai是兄弟的意思;第一次见记者,记者叫她ji,这就是尊称,同时ji也是“是”的意思……
甘古流淌在血液里的狂野,狠辣和柔情,一脸不屑的神情遮盖着深情款款的爱意。在后座和小裁缝调情,节日里跳着迸发生命力的舞蹈,永远一副老娘可以搞定一切的架势,可为什么给我一种她真的爱着她的工作,并一直捍卫做这份工作的感觉
不得不说三哥三姐一个个都是嘴炮十级,但是你最后开始鼓吹卖淫合法化那个逻辑能说服谁?妓女是维稳机器,没有妓女,“良家”就会被强奸,社会就会乱套?那干脆直接说y染劣等,直接清除就好了。
是怎样勇敢的灵魂,才能和这样的社会,家庭,命运斗争。是怎样智慧的灵魂,能单凭这小小的身躯战胜这些个强大的恶魔
女演员的面相太善良了,这样的形象气质有些hold不住女主的设定,导致表演痕迹过于明显。电影权当个故事看还行,毕竟表现内容的真实性,让人持很大怀疑。
特别迷惑的是: 卖淫合法化--最古老的职业是妓女,没有妓女 社会文明不存在?
看了女主的个人简介也就不难理解故事情节的设置了!印度是一个男权社会,一个在社会底层的女性怎么可能走上神坛呢!虽有化妆的帮助但出演妓院老鸨还是差了些风尘女子的俗气。
作为电影 并没有很好看 作为传记 它的意义值得推荐
本以为是部大女主复仇的爽片,但其实是部底色深沉的历史传记片,讲述了上世纪60、70年代女性争取权益的往事,我从中得以一窥印度的历史与思想,还感受到特别强烈的地域与时代局限性。单论制作水平,这部电影叙事很平实,镜头有质感,甚至连印度歌舞的插入也结合剧情发展与人物情绪做了专门编排,于是虽然片长2.5h且主题严肃,看下来也不觉得太长。
讲真,感觉看到的或许是真实的印度拐卖女性和卖淫行业,其他的都是空口号…所谓反抗竞选对手 但没有铺垫展示压迫在哪里,难道只是把对手塑造成一个不男不女的狂人怪人?也没看到是怎么保护四千名女性的啊,没感觉到她有努力,只展示了每天数钱、洗澡、蒸脸的生活啊……聪明是聪明,懂得抓住机会和利用资源,但野心的源头太单薄了,人设很难让人觉得立体而信服…全片最触动的情节不过是和裁缝小伙约会的桥段,其他的部分 都好苍白…
似传记也似小说
5.孩子们应该接受教育!!!!!!!!!
电影多少有些理想化和诗意的处理。非常喜欢女主,演出了那种不屈不挠和率性、真诚、无所畏惧。电影的色调和音乐都很有质感。节奏恰到好处。
冲着大女主的噱头去看的,宝莱坞电影太过理想化反而非常不真实,花了四次才把后1/3看完,MY合法化很割裂,唯有女主颜值还行
PS:与小男友互撩的几段,挑逗推拉,极致暧昧,没有情欲却胜似情欲。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved