Emma Thompson 无比珍贵独特的一次表演,戏外的她有多开朗多口无遮拦,戏里展现起对性爱的羞耻与自卑时就有多惹人怜爱。而即便在角色最 vulnerable 的时刻,她的表演也是那么 honest, generous & dignified。新人男主 Daryl Mccormack 毫不逊色,一双浅瞳大眼睛平静如水,映照女主的情绪并全盘吸收,how indulgent。几乎从未离开酒店的摄影和轻快顺滑的配乐是画龙点睛之笔。情节上觉得有趣的是,女主每次在性爱得到满足和解放后,本我都会膨胀得使她变得丑陋。Sexual fulfilment makes her so unhinged it's actually a very accurate observation.
导演用情绪失控变身小熊猫指代生理期失控设定,变身只传女不传男,控制的方法则是放轻松,从朋友到最后家人都在激励着她。
被四个女孩的友谊狠狠的暖到(虽然有些小插曲)
情节有点刻奇了, 各种元素的古怪杂糅——唐人街的亚裔群像、宗祠观念、女性自我、追星、欧美中学,以及一丝莫名其妙的家族传说式的玄幻叙事,想要形成创意上的对撞却没有融合成流畅的整体,就显得整部片子很散很糙很迷。
三星半,对不起没有办法思考了真的太!!!!!!!!!可爱了!!苍天啊我一个嫌弃毛绒玩具的人此刻真的想要一个!已经失去理智!!
近结尾时再回头想,几幕戏写得非常工整,似乎就应该这么铺排,隐藏人物就应该这么出现,但只靠表演和台词就把人全带进去了。艾玛汤普森从少女时期至今的角色总有共性:羞怯,自卑,喜欢琢磨语言文辞,总是害怕尴尬,这些特点更容易让人觉得她就在演我们自己。
西方电影中的中国元素经常是粤港台风味,中国字是繁体字,角色言语是粤语,弄不弄就要舞狮,家里经常有牌位供奉,这种文化并不是中国文化的主流,所以经常会被中国观众所嫌弃。本片就是如此,本片中的角色都是外籍华人,生活的区域是外国的唐人街,还出现了道士作法等封建迷信剧情,这些剧情并不能代表真正的中国文化。这种伪中国文化电影是不可能引进国内上映的。
最开始那个家庭关系我就崩溃了!虽然我知道最后一定会反转,但是仍然太不适了…
Turning Red并没有像皮克斯近年两部电影一样,有着过于影响整体剧情的缺陷或者是看起来不够完整,影片里的配角虽然还有很多内容可以讲,但都点到为止。
講Asian story的方式已大大進步了 不過感性上來說我是不能想象一個典型東雅家庭存在這麼美式溫情的和解的。
需要承认开头会不适,但越来越明确,真实而又有意思
借用Q&A中观众的一个问题:why do we have to wait until 2022 to see a film like this? Sex should always be a negotiation of soul.
但是依旧很多刻板印象~
话痨电影,刻画了一个不可能存在的完美人类和一个真实的烦人的人类。女主第一次见男主心情复杂问:谢天谢地你不是被强迫的吧?玩了两次开始强调x服务该被合法。脑子被烧坏了?种种越界行为让人不适。披着女性自我解放挣脱枷锁皮的美丽性幻想,并没有比低俗的五十度灰要好。
英文名“变红”,感觉也有暗指初潮的意思。整部电影用变身小熊猫来很巧妙地比喻了一个女孩面对性成熟的过程,以及整个家庭和周遭环境的影响。中国文化里确实来自家庭的抑制真的很大。也别说什么角色剧情刻板印象,这样的家庭组成和这样的故事,我身边真的一抓一大把!刻画刻板印象,在最后结束突破刻板印象,这是正确的操作啊。
So white so cliche woke feminist shit 太白了,太虚伪不踏实了 sex is not divine! sex is just fucking sex
标准的迪士尼动画套路 标准的美式价值观输出
居然有比疯狂原始人2雷霆狂花还搞笑的集体亮相,笑傻了woc。
故事内核新瓶装旧酒,但不愧是皮克斯,不仅角色设定深入人心,而且细节满满。
三星半//虽然一切老套得就像Nancy三十几年的婚姻生活 也美妙得像虚假的童话故事 但确实有一些怪异的女性幻想 想象通过阴道走近灵魂 而大部分时刻男性也总试图告知她们性与爱的分离或者说是灵与肉的分离//当女性的精神和肉体都足够放松时 不再以挑剔以批判以审视的目光凝视自己时 性高潮不期而至 “男根虽好 我手更巧”这是苏菲科臣斯基的名言(。//sex saint在电影里好真实 不仅带来极致的生理愉悦 也带来相对的精神放松 年轻又美好的肉体 精准又安慰的话语和抚摸 在肉体按摩的同时外带心理疏导 啧啧啧 理想世界真好 合同的结束是wish you good luck
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved