中文翻译成宿敌是什么鬼,直译过来应该是人民的名义才对嘛!
一堂社会学教研课,期待第二部
节奏有点慢,观点蛮尖锐,印度政府还比较自由啊,这也能上映
在洪常秀之后,拍餐桌戏却无人动筷是不讲究的。
千万不要在律师法庭陈词的时候退出,非常值得五星
"媒体的存在是为了报道真相 还是媒体所报道的一切都是真相?"
悬疑片,合格,不算太好,但,是我们的国产电影无法仰望的高峰。
迷住了戏里戏外的所有人。
这导演不会以为自己的选歌水平很高吧?
可以和《杰伊比姆》较量一番,这个片小漏洞挺多,但题材可,故事线丰富,反转可。印度电影真的越来越好了呢。而且我真的一点都不讨厌电影里有大量印度歌曲和舞蹈(虽然本片没有舞蹈),非常好听和合适啊!
二次反转不错 前2小时20分钟毫无观赏体验 冗长 无趣
前期节奏有点缓慢 后半渐入佳境 法庭的反转戏设定的既合理又有冲击性 剧本当属扎实 然而在法庭戏过后对于律师身份的补完却显得画蛇添足 仿佛导演觉得不是为了复仇没点私人理由就不能存在纯粹为了正义勇于对抗体制的勇者吗 比较遗憾的是电影最后沦为对当权者的抨击 而没有驻留在揭露并讽刺体制和社会现象的更高立意上 只能算是剧情尚可但内涵不足的作品吧
咱就是说,印度这个老嫂子,电影是真敢拍啊。这高分基本都是给题材大胆的吧!电影还是印度套路,歌舞部分不多,剧情反转反转再反转,政治,媒体,女性,种族歧视等等,都涉及。四分
绝大部分电影都是有时态的。比如看港片,《八星报喜》《精装追女仔》《赌神》都是过去时,《智齿》《浊水漂流》《拆弹专家》是现在时。我特意去学习了一下关于这片的讨论,发现无论是正方还是反方,尤其是激烈抨击此片的,都没太理解片里吴越说的三个字“过去式”或者被那看画的路人甲文艺中年重复了一遍的"过时”到底指的是啥。拍片的人是不是心里有数呢,也许是宁愿做梦吧。当年老崔有句著名的歌词“不是我不明白,这世界变化快”,执迷于校准片中生活与人物或者为其辩解的,不是沉浸于还活在过去的错觉里,就是还没分清此时到底是过去还是现在吧。
暴露出的险恶
包罗万象,底层社会到上流高校,中国未来50年内没有可能拍出这样的电影,当我们提起印度电影的时候,我们也应当知道,印度不只有宝莱坞的喜剧,不只有阿米尔汗的摔跤吧爸爸,不只有精彩绝伦的误杀瞒天记,还有这部警世醒世的《宿敌》
连修鞋匠都端着咖啡杯的上海,
如果没有电影的最后1小时,我相信绝大多数观众都是那些被媒体牵着鼻子走的人,这部电影的高分点大概就在于1点40分之后的转折
挺有意思的,讲了很多印度🇮🇳社会问题,反转也蛮精彩的。近来看的最有意思的电影。
金句频出:
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved