剧情介绍

  翻拍自《妮诺契卡》
  A musical remake of Ninotchka: After three bumbling Soviet agents fail in their mission to retrieve a straying Soviet composer from Paris, the beautiful, ultra-serious Ninotchka is sent to complete their mission and to retrieve them. She starts out condemning the decadent West, but gradually falls under its spell, with the help of Steve Canfield, an American movie producer.

评论:

  • 轩鸿 7小时前 :

    韩版的解救吾先生,其实还可以,人家韩国商业片要素都是攒齐的,剧本成熟

  • 皇梦凡 1小时前 :

    还有一丝丝做作与刻意

  • 楠雨 9小时前 :

    解救吾先生和夏洛是最近几年国内我最喜欢的电影。韩国这个版本吧,表现形式差了很大,千万别跟中国版本比较,韩国版本根本不配

  • 辰星 3小时前 :

    这就是个普通动作片吧,放在韩国电影的维度,动作又不咋滴……

  • 蓝巧香 9小时前 :

    三星-:如果单论本片,你会觉得黄政民挺能演也很会装,以为是条好汉。对比过两个版本之后,瑕瑜互见,没啥好多说的。

  • 楠林 4小时前 :

    江湖人称“电梯战神”的黑帮大佬黄政民…..被绑架

  • 蒲成益 5小时前 :

    黄政民:阿西吧,我都演人质了最后一切还是要靠我自己

  • 贝嘉致 9小时前 :

    双雄变独角,飙戏变儿戏。黄政民若是拉上隔壁《鱿鱼游戏》三杰才会是一出好戏吧。

  • 莫如柏 8小时前 :

    黄政民你不要演自己啦.看得很別扭.还有韩国的警察究竟可以有多废.

  • 翁古韵 5小时前 :

    韩国警察一如既往被黑成弱智,电梯战神靠自己救出自己,还是韩国那个味儿…

  • 邴绮琴 4小时前 :

    黄政民演什么像什么,可惜最后却翻车在了出演演员上,痕迹太过明显不说,甚至有些用力过度……韩版《解救吾先生》,甚至于不如韩版《毒战》,匪徒的逻辑刻画甚至有些毫无逻辑,那种属于反派角色的魅力真的一点没有表现出来,正反双拉胯,这也是我觉得不如原版最大的地方了……

  • 芝妍 8小时前 :

    最要命的是,王千源的角色,在翻拍版里,实在没有够得上的。韩版的反派金宰范,给王千源提鞋都不配。

  • 蔡弘文 3小时前 :

    影片翻拍自2015年刘德华、刘烨、王千源、吴若甫主演的《解救吾先生》

  • 曾听南 5小时前 :

  • 邰诗槐 1小时前 :

    翻拍的没有原版好,绑匪演员没有王千源那么狠。

  • 雪欣 1小时前 :

    翻拍的解救吾先生,重点确不太一样。韩国电影真的是自成一派,翻拍的一看就是妥妥的本地风格,破败的街道,底层的困兽犹斗,连反派也是很常见的,毫不违和的看似文弱的冷面杀手,突如其来的暴力也是恰到好处,最后还有个小翻转,我觉得是挺成功的翻拍。

  • 骏延 5小时前 :

    #解救吾先生 把想绑架的刘德华弄来当主演,吴若甫演个警察。韩国改编版更绝,戏中戏啊。

  • 钰函 0小时前 :

    冲着黄政民打个三星,整体下来比咱们的解救吾先生差的可不是一点半点。

  • 沛锦 8小时前 :

    虽然知道是改编,但是我觉得没有把普通人面对劫匪的那种懵逼恐慌不知所措的感觉演出来,就还是显得游刃有余了一些,而少了这一层“普通”感,这电影就失去了很多真实性,当然你可以说这是艺术加工。再就是多余的角色太多。

  • 欣冬 2小时前 :

    拯救黄先生但是各种bug,丢枪什么的,各种疯有点失真了&小姐姐好看

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved