Lackluster criminals look to pull a job in the Granite [email protected]
十九世纪的法国巴黎,那些迷失在浮华里的年轻人,都突破了巴尔扎克的文字,通过这部电影向我走来。再有理想和才华,没有靠山,都只是挣扎的过河卒子。小说巴尔扎克写了八年,电影虽然也长达两个半小时,但已经把那个时代法国浮世绘的感觉拍出来了。
有点了不起的盖茨比味道,可能那个时代都是这样,不对,现代也是。
這拍得也太依賴畫外音了。男主演老是歪著嘴笑看著不太聰明。
Mk2 Odéon côté Saint Michel
男主作为老江湖这一设定,很多行为并不像老江湖该有的作为。
引用句评论:城市套路深,我要回农村。
他是下河洗干净呢,还是投水幻灭?很喜欢巴黎鳞次栉比的小剧场。
「报社如今变成了商店,向公众出售他们想听的。报纸不再开明,而是煽动意见,或是创造意见。新闻、辩论和观点都变成了商品,用来哄骗订阅者。记者们变成了语言的零售商、词语贩子、艺术家和公众之间的经纪人。」
因为 蒂姆·布雷克·尼尔才看的,小格局西部片,没想到他的真实身份是。。。。
终于看到了一部有劲儿的电影?爽,终于没有虚度一个午后!
7.5吧,很多情节放在如今也毫不违和,不愧是巴尔扎克。时长原因,虽然有趣但还是看到疲倦。
Lucien是法国19世纪的一位充满抱负的年轻诗人。他离乡别井,告别以印刷为生的家族前往巴黎碰碰运气。在这座五光十色的城市裡,Lucien意识到自己来到一个充满谎言,一切以利益主导的世界。在巴尔札克的人间喜剧里,政治、感情、名气、灵魂... 万事也皆可买卖,每名 记者都变成了大作家。Lucien尝试爱,尝试挣扎,尝试在一切幻象中求存。
上承拉辛下启巴尔扎克的时代 唯美浪漫走向批判现实过程中一枚外省文学青年的跌宕史. 恰逢传媒业大发展 文学诚然还可以滋养幻想 然而在日益"现代"的巴黎 只有充当一名词汇贩子去兜售"鸭子"才能养活文字人. 贵族尚有余力豢养 大众蓬勃好奇则宣告资产阶级文艺消费降临 小报构成了比宫廷更趋丰厚的滋养土壤 然而天真青年骨子里却仍持有贵族迷思 野望进一步跃升"头衔"阶层 自然悲剧如期而至. 这本的辞格蛮有意思 19世纪法兰西戏剧风 3.5
明明是两个世纪以前的故事,但搬到现在核心却一点也不过时。只能说技术在向前飞速发展,而人类却一直在原地踏步(一些国家甚至在开历史倒车...🤨
三星半;巴尔扎克名著改编,故事截取了小说的大部分内容,讲述得很流畅,镜头语言也比较丰富。演员表演、镜头运用还是体现了新时代的美学风格,比较接近好莱坞的商业大片,华丽有余、沉淀不足,原著中对印刷业和当时大的历史背景刻画在影片里基本没有体现,这也是商业作品和巴尔扎克小说的最大不同之处
中规中矩吧,小说原著里那些枝节但很重要的剧情与人物都砍掉了,故事变得紧凑,但这样一个巴黎梦碎的故事也挺普通的。
媒体、舆论、党派…各种利益交织的巴黎,一个灵魂的堕落与幻灭
反面版本的Bel ami,Dolan的旁白太好听了,看完又让人相信爱情了呜呜。
8.2
不太是我的菜 一些平淡和简单 小鳄鱼和多兰也是曾经嫩出水的鲜肉 居然现在只能做配并且走上中年发福的路线
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved